Språkoppdraget
Un pódcast de Det Norske Teatret
41 Episodo
-  Jakob Höglund om irsk musikk, finsk grammatikk og nynorsk romantikkPublicado: 29/1/2025
-  Språkoppdragets julestrømpe!Publicado: 23/12/2024
-  Julehefte spesialPublicado: 18/12/2024
-  Gina Bernhoft Gørvell om Sonja, samurai og SnøsøsteraPublicado: 20/11/2024
-  Sveinung Rotevatn om maktspråk, jusspråk og nynorsk i GrunnlovaPublicado: 30/10/2024
-  Heidi Gjermundsen Broch om stemmebruk, tekst og kontekstPublicado: 25/9/2024
-  SommarspesialPublicado: 26/6/2024
-  Ordbokredaktør Margunn Rauset om Nynorsk ordliste, kløyvd infinitiv og MP3-spelararPublicado: 29/5/2024
-  Preben Hodneland om Fosse, pausar og prosessPublicado: 8/5/2024
-  Ingrid Bjørnov om språk, musikk og mikken til paukenPublicado: 10/4/2024
-  Frank Kjosås om stemmebruk, språkval og Ivar AasenPublicado: 21/3/2024
-  Peder Lofnes Hauge om nynorsk, spynorsk og superhelten Ivar AasenPublicado: 6/3/2024
-  Manish Sharma om Haugesund, hindi og Hør her’aPublicado: 14/2/2024
-  Anna Malzer om språk, identitet og å lese seg sjølv på nynorskPublicado: 31/1/2024
-  Herborg Kråkevik – om juleroser, julesongar og julestemningPublicado: 20/12/2023
-  Stein Torleif Bjella om ved, vers og visuPublicado: 15/12/2023
-  Ina Svenningdal om Frost, Skam og livet i SvingenPublicado: 24/11/2023
-  Julian Kirkeby Lysvik om steinaldernorsk og bibelnorskPublicado: 20/10/2023
-  Olaug Nilssen om titlar, tabu og kjærleiken til musikalarPublicado: 28/9/2023
-  Gísli Örn Garðarsson om å drøyme på norsk, spele Shakespeare på tysk og lage Frost på fem nordiske språkPublicado: 13/9/2023
Språkoppdraget er Det Norske Teatret sin podkast om språk.Det Norske Teatret er ein scenekunstinstitusjon med eit språkoppdrag. Vi skal spele teater på nynorsk og norske dialektar for folk i bygd og by.Kvar dag har vi samtalar om språk i korridorane, i prøvesalane og på scenane på teateret. Desse samtalane vil vi gjerne invitere publikum inn i. Med aktuelle gjester og boblande språkundring borar språkkonsulent Inger Johanne Sæterbakk og formidlingsansvarleg Erlend Tårnesvik Dreiås i aktuelle språkspørsmål.Kva kjenneteiknar ein norsk språkbrukar i 2024? Kva for ord og uttrykk er spesielt gromme i språket vårt? Er det greitt å rette på andre sitt språk? Korleis kan ein skodespelar lære seg så mykje tekst? Er nynorsk eit meir poetisk språk enn bokmål?I Språkoppdraget går vi inn i labyrintane i språket på leit etter svar, i folkeopplysinga sitt namn.Ny episode annankvar onsdag utover hausten.Produsent for Språkoppdraget er Ole Herman Andersen. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
