Interpreter's Workshop with Tim Curry
Un pódcast de Tim Curry - Lunes
156 Episodo
-
IW 95: InterpreTips: Your Friendly Neighborhood Designated Interpreter
Publicado: 18/3/2024 -
IW 94: Interview Amaresh Gopalakrishnan Part 4: Oh Mama-Cultural Influences on Wobbly Interpretations
Publicado: 11/3/2024 -
IW 93: Interview Amaresh Gopalakrishnan Part 3: Keep Your Mouth Shut and Eat Your Curd Rice
Publicado: 4/3/2024 -
IW 92: Interview Amaresh Gopalakrishnan Part 2: Sign Language Interpreting-The Attractive Profession
Publicado: 26/2/2024 -
IW 91: Interview Amaresh Gopalakrishnan Part 1: Incidental Learning - MTV is Just Music
Publicado: 19/2/2024 -
IW 90: Interview Nives Gotovac Part 4: Practical Problem-Solving of a Practice-Searcher
Publicado: 12/2/2024 -
IW 89: Interview Nives Gotovac Part 3: Obvious and Not Obvious Influences on Sign Language Interpreters
Publicado: 5/2/2024 -
IW 88: Interview Nives Gotovac Part 2: Shut Up and Learn
Publicado: 29/1/2024 -
IW 87: Interview Nives Gotovac Part 1: Croatian CODA Cosmetically Confesses
Publicado: 22/1/2024 -
IW 86: InterpreTips: Are We Boxed In?
Publicado: 15/1/2024 -
IW 85: InterpreTips: Who, Whom, Whatchamacallit?
Publicado: 8/1/2024 -
IW 84: 20 Voices and More
Publicado: 1/1/2024 -
IW 83: It's a Beautiful Day-In My Life
Publicado: 25/12/2023 -
IW 82: Interview Marty Taylor Part 4: Interpreter Means Being There
Publicado: 18/12/2023 -
IW 81: Interview Marty Taylor Part 3: Filling in the Generation Gaps
Publicado: 11/12/2023 -
IW 80: Interview Marty Taylor Part 2: The Eloquent Interpreter with Attitude!
Publicado: 4/12/2023 -
IW 79: Interview Marty Taylor Part 1: We've Come a Long Way Baby!
Publicado: 27/11/2023 -
IW 78: Interview Robyn K Dean Part 4: Be One With Your Expertise
Publicado: 20/11/2023 -
IW 77: Interview Robyn K Dean Part 3: The Sound of Silent Interpreters
Publicado: 13/11/2023 -
IW 76: Interview Robyn K Dean Part 2: Blessings, Curses, and Challenges
Publicado: 6/11/2023
This unique (sometimes funny, sometimes serious) podcast focuses on supporting signed language interpreters in the European countries by creating a place with advice, tips, ideas, feelings and people to come together. Interpreter's Workshop with Tim Curry deals with the fact that many countries do not have education for sign language interpreters. Here we talk to sign language interpreters, teachers, and researchers, to look at the real issues and share ideas for improvement from many countries. Signed language interpreters usually work alone or in small teams. This can create a feeling of uncertainty about our work, our skills and our roles. Here is the place to connect and find certainty. Let me know what you need at https://interpretersworkshop.com/contact/ and TRANSCRIPTS here: https://interpretersworkshop.com/transcripts
