#107: Amigos falsos 2

Unlimited Spanish podcast with Oscar - Un pódcast de Òscar Pellus: Founder of Unlimited Spanish. Author of Spanish courses.

Categorías:

Hoy, en este episodio…

  • Vamos a continuar con el vocabulario que puede traicionarte en el peor momento. Sí, delataré a más amigos falsos. Verás que divertido.
  • A continuación, una exclusiva mini-historia para mejorar tu gramática. A través de preguntas y respuestas que tienes que contestar, mejorarás tu fluidez.

Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com

Bueno…¿cómo estás hoy? Ahora ya viene el buen tiempo, la temperatura agradable, … y siempre es agradable salir al exterior. Quizás, para ser totalmente precisos, si me escuchas desde el hemisferio sur, seguramente cada día es un poco más corto y hace un poco más de frío.

En todo caso, te recomiendo salir al exterior y pasear escuchando algo de español…como este podcast.

De acuerdo. Este es el episodio 107. Aquí continúo con los horribles amigos falsos :)  Puedes escuchar el episodio 106 si aún no lo has hecho. Muy bien. Vamos a ver algunos más:

Constipado y constipated

Mucho cuidado con estas dos palabras, que pueden crear todo tipo de confusiones :) Una persona constipada, o tener un constipado  significa en inglés to have a cold. En cambio, constipated significa estreñido en español. Como ves, si vas al médico y le insistes que estás constipated, te dará una medicina muy diferente a la que necesitas. Un ejemplo:

-        La semana pasada estuve con un constipado fuerte. Menos mal que ya estoy curado.

-        ¿Sí? Pues yo estuve estreñido, pero mejor no te doy detalles.

 Contestar y contest

En este caso la confusión tiene efectos menos dramáticos, pero es igualmente curiosa. Cuando participas en una competición o torneo, en inglés estás participando en un contest, pero si contestas a alguien, simplemente estás respondiendo a una pregunta. Un ejemplo:

[...]

You can get the transcript of this episode at:

www.unlimitedspanish.com