#107: Amigos falsos 2
Unlimited Spanish podcast with Oscar - Un pódcast de Òscar Pellus: Founder of Unlimited Spanish. Author of Spanish courses.

Categorías:
Hoy, en este episodio…
- Vamos a continuar con el vocabulario que puede traicionarte en el peor momento. Sí, delataré a más amigos falsos. Verás que divertido.
- A continuación, una exclusiva mini-historia para mejorar tu gramática. A través de preguntas y respuestas que tienes que contestar, mejorarás tu fluidez.
Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com
Bueno…¿cómo estás hoy? Ahora ya viene el buen tiempo, la temperatura agradable, … y siempre es agradable salir al exterior. Quizás, para ser totalmente precisos, si me escuchas desde el hemisferio sur, seguramente cada día es un poco más corto y hace un poco más de frío.
En todo caso, te recomiendo salir al exterior y pasear escuchando algo de español…como este podcast.
De acuerdo. Este es el episodio 107. Aquí continúo con los horribles amigos falsos :) Puedes escuchar el episodio 106 si aún no lo has hecho. Muy bien. Vamos a ver algunos más:
Constipado y constipated
Mucho cuidado con estas dos palabras, que pueden crear todo tipo de confusiones :) Una persona constipada, o tener un constipado significa en inglés to have a cold. En cambio, constipated significa estreñido en español. Como ves, si vas al médico y le insistes que estás constipated, te dará una medicina muy diferente a la que necesitas. Un ejemplo:
- La semana pasada estuve con un constipado fuerte. Menos mal que ya estoy curado.
- ¿Sí? Pues yo estuve estreñido, pero mejor no te doy detalles.
Contestar y contest
En este caso la confusión tiene efectos menos dramáticos, pero es igualmente curiosa. Cuando participas en una competición o torneo, en inglés estás participando en un contest, pero si contestas a alguien, simplemente estás respondiendo a una pregunta. Un ejemplo:
[...]
You can get the transcript of this episode at:
www.unlimitedspanish.com