Season 3 - Episode 85. Una playlist
StoryLearning Spanish - Un pódcast de StoryLearning Spanish

Categorías:
Welcome to the third season of StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Want to support us and get early-access, intro-free audios and PDF transcripts? Join our Patreon community: https://linktr.ee/storylearningspanish Humberto y Susana siguieron poniendo canciones en el parlante del bar. Ya habían terminado la comida y seguían nombrando nuevos artistas, desconocidos para Julio: Patricio Manns, Ángel e Isabel Parra —«Los Parra son muy artistas», dijo Susana—, Quilapayún, Inti-Illimani. La lista no paraba de crecer, y se volvía cada vez más abrumadora. —Y tienes que escuchar también a algunos artistas modernos —dijo Susana—. Mon Laferte, por ejemplo, es muy buena… —¡Pero no tiene nada que ver con Victor Jara! —respondió Humberto, un poco indignado. —¿Y qué? —contestó Susana—. ¿Acaso Victor Jara es lo único que ocurrió en Chile? Julio era solo un testigo de la discusión entre sus amigos. Ya había perdido totalmente el hilo de la conversación. Susana y Humberto parecían estar hablando en otro idioma. —Bueno, chicos, ¡basta! —dijo finalmente Julio—. Es imposible absorber tanta información en tan poco tiempo. Me quedaré sordo. —Tienes razón, disculpa —contestó Humberto—. Nos dejamos llevar… —Ya mismo estoy haciendo una playlist —dijo Susana—. Para que escuches en tu viaje, Julio. Me imagino que tendrás muchos ratos muertos. Tú, Humberto, estás invitado a colaborar… ¡Pero sujeto a mi supervisión! —¿Puedes creer la impertinencia de esta muchacha? —le preguntó Humberto a Julio, en broma—. Yo toqué con Ángel Parra. Bueno, toqué en el mismo teatro. Con dos años de diferencia —concluyó, mientras se reía de su propio chiste. Glossary crecer: to grow. abrumador, abrumadora: overwhelming. testigo: witness. hilo de la conversación: thread of the conversation. sordo, sorda: deaf. ratos muertos: dead time.