Season 2 - Episode 78. La anfitriona (Lolo)

StoryLearning Spanish - Un pódcast de StoryLearning Spanish

Categorías:

Welcome to the second season of StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Want to support us and get early-access, intro-free audios and PDF transcripts? Join our Patreon community: https://linktr.ee/storylearningspanish Era más de medianoche cuando llamamos a la puerta de Julia Spinnet. —¿Creés que será una persona agradable? —preguntó Bianca, preocupada. —Su perfil decía que era amante de los viajes, de los animales y de… «hacer amigos» —respondí yo. Nos había costado bastante, pero finalmente habíamos logrado conectar con una anfitriona en la aplicación de AventurasViajeras que aceptara animales. Cuando Julia abrió la puerta, pude ver a una mujer de unos cuarenta años, de aspecto juguetón, sonriente y con cabello muy corto. —¡Hola! —exclamó, sonriendo. —¡Buenas noches! —dijo Bianca—. Lamentamos la hora… —Ningún problema. «Trasnoche» es mi segundo nombre —contestó Julia con un marcado acento estadounidense—. ¡Adelante! —Muchas gracias —dijo Bianca. —Sí, gracias, Julia —dije yo—. Nos ha salvado. Soy Lolo, por cierto, y ella es Bianca. —Es un placer —respondió Julia. A continuación, nos hizo un tour por su casa. Era muy grande y tenía varias habitaciones. Había objetos hermosos por todos lados: piezas de cerámica, tapices de colores chillones y, contra una de las paredes del salón, una reproducción de una pintura de Frida Kahlo. —Me enamoré de Latinoamérica en mis viajes aquí, durante la juventud —explicó. —¡Yo me he graduado en Culturas Latinoamericanas! —le dijo Bianca, con emoción. —¡Oh, estupendo! —dijo Julia, radiante—. Entonces, seguramente tendremos mucho de qué hablar. —Y yo soy latinoamericano —añadí, sumándome a la conversación. Los tres reímos. —¿De qué trabajas, Julia? —pregunté. —Soy programadora; trabajo para una empresa de tecnología con sede en San Francisco —dijo Julia—. Cuando me dieron la oportunidad de trabajar a distancia, no lo dudé un segundo y me instalé en Mérida. Aunque no descarto seguir moviéndome. Quizás algún día viva en Cancún. ¿Te imaginas despertar por la mañana, correr las persianas y ver el mar Caribe? —Debe ser una maravilla —dije. Glossary agradable: nice. juguetón, juguetona: playful. lamentar: to be sorry. salvar: to save. tapiz: tapestry. trabajar a distancia: to work remotely, to telework. descartar: to rule out. persianas: blinds.