Season 2 - Episode 116. El dedo en la llaga (Lolo)
StoryLearning Spanish - Un pódcast de StoryLearning Spanish

Categorías:
Welcome to the second season of StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Want to support us and get early-access, intro-free audios and PDF transcripts? Join our Patreon community: https://linktr.ee/storylearningspanish Sentía que Xavi había puesto el dedo en la llaga. Yo no tenía una respuesta clara. «¿Por qué no trabajo para mi tío José Luis?», pensé. «No lo sé, la verdad». —Supongo que nunca me atreví —dije—. Trabajar con la familia puede ser difícil. Me llevo de perlas con mi tío. No quisiera que el trabajo estropeara esa relación. Además, entrar a un lugar siendo el sobrino del dueño… bueno, puede ser un poco incómodo. Podría caerle mal a mis potenciales compañeros de trabajo. —En eso llevas razón —respondió Xavi. —Además, mi padre siempre quiso que yo trabajara con él en su estudio de abogados —completé—. Irme con mi tío sería traicionarlo, de alguna manera. —Y, mientras tanto, no trabajas ni con el uno ni con el otro —respondió Xavi con una sonrisa. —¿Por qué no trabajas con tu padre? —sugirió Bianca. De repente, me sentía incómodo. Si hubiera estado en una película de acción, habría abierto la puerta del acompañante para lanzarme a la carretera. Pero no estaba en una película. Miré fijamente la autopista mientras pensaba en una respuesta. Los árboles se desvanecían velozmente del otro lado de la ventanilla. —Digamos que no nos llevamos bien —dije—. Me obligó a estudiar Derecho y yo dejé la universidad. De eso hace ya varios años. —Bueno, no tienes que trabajar con él, pero ¿qué te impide buscar algo en otro sitio? —preguntó Xavi—. Algo que te apasione. «Quizás tiene razón», pensé. «Quizás me estoy ahogando en un vaso de agua». Glossary poner el dedo en la llaga: to make something worse, to touch a weak spot. de perlas: very well, great. compañero/compañera de trabajo: co-worker, colleague. llevar la razón: (in Spain) to be right. estudio de abogados: lawyer’s office. traicionar: to betray. ventanilla: car window. ahogarse en un vaso de agua: to make a storm in a teacup.