Capítulo 38. En el bar
StoryLearning Spanish - Un pódcast de StoryLearning Spanish

Categorías:
Welcome to StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Ready to take your Spanish to the next level? Register for our next StoryLearning Challenge at: http://www.storylearningchallenge.com Después de caminar unos minutos por el casco histórico, encontraron un hermoso bar. Cuando llegaron, estaba liberándose una mesa en la que cabían todos. Louis notó cómo su hermana y Alex se sentaban uno al lado del otro. Sonrió. No recordaba haber visto a Nora tan interesada en un chico desde hacía bastante tiempo. Louis sinceramente esperaba que olvidara a su exnovio, quien también era su jefe. Era una historia muy retorcida y Nora había sufrido mucho. Ya era hora de que lo dejara atrás. Para dejar que Alex y Nora charlaran tranquilos, se volteó al otro lado, donde estaba Sandra. —Bueno, Sandra, ¿entonces la comida del País Vasco es mejor? —preguntó. —¡¡¡Chis!!! —dijo Sandra—. No digas eso en voz alta, nos van a echar. Louis rio. Pensó que Sandra bromeaba. Sin embargo, ella estaba muy seria, por lo que Louis comprendió que no era un chiste. —De todos modos, cocinan muy bien aquí —prosiguió Sandra, en un susurro. Y luego añadió, dirigiéndose a todos:— Si os parece bien, puedo pedir varios platos para que compartamos entre todos y… ¿seis cervezas? —Para mí un agua con gas —dijo Alex. —Yo quiero un zumo de naranja —dijo Nora. —¿Tampoco bebes alcohol? —preguntó Alex. —¡No! —dijo Nora, sorprendida—. ¿Tú tampoco? —Muy raramente. Me emborracho enseguida y me pongo muy tonto —dijo Alex. —¡Yo también! —dijo Nora. Glossary casco histórico: historic centre. liberarse: to become free. interesado, interesada: interested. retorcido, retorcida: twisted. dejar atrás: to leave behind. ¡chis!: shhhh! echar: to kick out. bromear: to joke. emborracharse: to get drunk. Follow this link to give us a review: https://podcasts.apple.com/us/podcast/storylearning-spanish/id1527159764