Nihongo Storytime for Beginners 67 町のパン屋さん「リトル・フォレスト」物語2: 桃のジャムパンと新しいスタッフ

Nihongo Storytime for Beginners|Japanese Together - Un pódcast de Noriko - Japanese Together - Jueves

Categorías:

🎙️Welcome to Japanese Simple Storytime with Noriko!  ☕️Thank you for your support: https://www.buymeacoffee.com/nihongostorytime 🌟Join Japanese Together for story scripts and translations. Engage in monthly meet-ups to connect with fellow learners and explore Japanese deeper. 💜Japanese Together https://japanese-together.mn.co 新聞記者(しんぶんきしゃ) - newspaper reporter 特別な記事(とくべつなきじ) - special article 香り(かおり) - scent 情熱(じょうねつ) - passion 情熱を傾ける(じょうねつをかたむける) - put one's heart into 姿(すがた) - figure, state; condition サクサク - crispy バターの風味(ふうみ) - buttery flavor クロワッサン - croissant インタビュー - interview 裏側(うらがわ) - behind the scenes 人々(ひとびと) - people 読まれる(よまれる) - to be read 季節(きせつ) - season レシピ - recipe 地元の農家(じもとののうか) - local farmers 桃のジャムパン - peach jam bread 大人気(だいにんき) - very popular 夫婦(ふうふ) - husband and wife スタッフ - staff カフェ - cafe スペース - space 広げる(ひろげる) - to expand 同じ(おなじ) - same 大学生(だいがくせい) - university student 学生(がくせい) - student アルバイト - part-time job 授業(じゅぎょう) - class ケーキ作り(けーきづくり) - cake making 経営(けいえい) - management 夢(ゆめ) - dream シンボル - symbol 訪れる(おとずれる) - to visit 話題(わだい) - topic 結果(けっか) - result