Unveiling Legends: A Passionate Journey at Spišský Hrad

FluentFiction - Slovak - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Slovak: Unveiling Legends: A Passionate Journey at Spišský Hrad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-04-28-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Jarné slnko hrialo Spišský hrad, kde sa konalo historické podujatie.En: The spring sun warmed Spišský hrad, where a historical event was taking place.Sk: Davy návštevníkov sa hrnuli ku kamennému múru, obdivujúc farebné kostýmy a zvuky stredovekých melódií.En: Crowds of visitors thronged to the stone wall, admiring the colorful costumes and the sounds of medieval melodies.Sk: Ulica pod hradom ožívala históriou, kde sa stretli dva svety.En: The street below the castle came alive with history, where two worlds met.Sk: Jozef stál v kúte, oblečený v dobovom brnení.En: Jozef stood in a corner, dressed in period armor.Sk: Bol plný nadšenia, ale aj nervozity.En: He was full of excitement, but also nervousness.Sk: Obdivoval Spišský hrad už od detstva, ale jeho introverzia ho často držala v úzadí.En: He had admired Spišský hrad since childhood, but his introversion often kept him in the background.Sk: Dnes však počul, že tu bude fotografka z miestneho časopisu.En: Today, however, he had heard there would be a photographer from a local magazine.Sk: Dúfal, že konečne nájde niekoho, kto by rozumel jeho vášni pre históriu.En: He hoped he would finally find someone who understood his passion for history.Sk: Medzitým, Martina, mladá a energická fotografka, sa snažila zachytiť dokonalý záber.En: Meanwhile, Martina, a young and energetic photographer, was trying to capture the perfect shot.Sk: Potrebovala viac než len fotografie – chcela príbeh.En: She needed more than just photographs—she wanted a story.Sk: Uprostred svojho zhonu si všimla Jozefa, stojaceho trocha bokom od skupiny.En: In the midst of her hustle, she noticed Jozef, standing a bit apart from the group.Sk: Jeho tichá prítomnosť a očividná vášeň pre hrad ju zaujali.En: His quiet presence and evident passion for the castle intrigued her.Sk: Jozef si uvedomil, že je to jeho šanca.En: Jozef realized this was his chance.Sk: Zhlboka sa nadýchol a vykročil k nej.En: He took a deep breath and walked toward her.Sk: „Dobrý deň,“ povedal s úsmevom.En: "Hello," he said with a smile.Sk: „Vidím, že fotíte hrad.En: "I see you're photographing the castle.Sk: Máte záujem o jeho históriu?En: Are you interested in its history?"Sk: “Martina sa obrátila k nemu a ocenila jeho prístup.En: Martina turned to him, appreciating his approach.Sk: „Áno, veľmi.En: "Yes, very much.Sk: Hľadám zaujímavé príbehy pre môj článok.En: I'm looking for interesting stories for my article.Sk: Môžete mi o hrade povedať niečo, čo by som mohla použiť?En: Can you tell me something about the castle that I might use?"Sk: “Jozef bol prekvapený, ale aj nadšený.En: Jozef was surprised but also excited.Sk: Viedol ju po kameňmi vydláždenej chodbe na skryté miesto hradu.En: He led her down a stone-paved corridor to a hidden part of the castle.Sk: „Toto je jedno z mojich obľúbených miest,“ začal.En: "This is one of my favorite spots," he began.Sk: „Povedal vám niekto o legende, ktorá sa viaže na toto miesto?En: "Has anyone told you about the legend associated with this place?"Sk: “Martina ho počúvala s očami dokorán.En: Martina listened with wide eyes.Sk: Jozefove rozprávanie bolo fascinujúce,...

Visit the podcast's native language site