Unplanned Wedding: An Artistic Journey in Bratislava
FluentFiction - Slovak - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Slovak: Unplanned Wedding: An Artistic Journey in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-06-15-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Marek, Eva a Jozef kráčali po Hviezdoslavovom námestí v Bratislave.En: Marek, Eva and Jozef were walking through Hviezdoslavovo námestie in Bratislava.Sk: Jarné slnko jemne hrialo, vzduch voňal kvetinami a vôňou jarných dní.En: The spring sun gently warmed them, and the air was scented with flowers and the fragrance of spring days.Sk: Na námestí to žilo.En: The square was lively.Sk: Bola sobota, ideálny deň na prechádzku a spoločné chvíle.En: It was Saturday, a perfect day for a walk and shared moments.Sk: Marek, umelecký študent, mal pri sebe skicár a ceruzky.En: Marek, an art student, had a sketchbook and pencils with him.Sk: Hľadal niečo, čo by mohol nakresliť.En: He was looking for something to draw.Sk: Chcel zachytiť Bratislavu v plnej kráse a vibrácii.En: He wanted to capture Bratislava in its full beauty and vibrancy.Sk: Eva, vždy praktická, sledovala Marekov roztržitý pohľad.En: Eva, always practical, watched Marek's distracted gaze.Sk: "Vidíš tam niečo zaujímavé?En: "Do you see anything interesting?"Sk: " opýtala sa.En: she asked.Sk: "Poďme tam," ukázal Marek na námestie plné ľudí a zanechaných stánkov.En: "Let's go there," Marek pointed to the square full of people and abandoned stalls.Sk: Jozef sa zasmial.En: Jozef laughed.Sk: "Vôňa pečených klobás a hudba, to musí byť nejaká oslava!En: "The smell of grilled sausages and music, it must be some kind of celebration!"Sk: "Priblížili sa, srdečne vítaní hudbou a smiechom.En: They approached, warmly welcomed by music and laughter.Sk: Stoly boli obložené jedlom, ľudia tančili.En: The tables were laden with food, people were dancing.Sk: Marek našiel perfektné miesto, kde sa usadiť a skicovať.En: Marek found the perfect spot to sit and sketch.Sk: Eva sa usmiala, sledovala Mareka, kým s nadšením kreslil úplne zaneprázdnený atmosférou.En: Eva smiled, watching Marek who was enthusiastically drawing, completely engrossed in the atmosphere.Sk: Čoskoro však zistili, že to nebol verejný festival, ako si mysleli.En: Soon, however, they realized it wasn’t a public festival as they thought.Sk: Ale svadba.En: It was a wedding.Sk: Jozef, prekvapený, ale pobavený, ukázal na vázy s kvetmi a elegantne oblečených hostí.En: Jozef, surprised but amused, pointed to the vases with flowers and the elegantly dressed guests.Sk: "Svadba!En: "A wedding!"Sk: " vykríkol.En: he exclaimed.Sk: Eva sa začervenala, ale usmiala sa.En: Eva blushed but smiled.Sk: "Čo teraz?En: "What now?Sk: Odídeme?En: Do we leave?"Sk: " Eva pošepkala Marekovi.En: Eva whispered to Marek.Sk: Marek sa zahloubal do kreslenia a nepovšimol si jej otázky.En: Marek was so absorbed in drawing that he didn't notice her question.Sk: Nevesta si ich všimla z diaľky a pobavilo ju ich zjavné zapojenie do jej dňa.En: The bride noticed them from afar, and their evident engagement with her day amused her.Sk: S úsmevom im zamávala.En: With a smile, she waved to them.Sk: Prirodzene, ako to už býva, tí traja sa cítili trápne a nepohodlne.En: Naturally, as usually happens, the three felt embarrassed and uncomfortable.Sk: Avšak, nevesta sa...