Office Showdown: A Battle for Integrity and Promotion

FluentFiction - Slovak - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Slovak: Office Showdown: A Battle for Integrity and Promotion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-05-29-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: V hustej kancelárii s kancelárskym šumom klávesníc a rozhovorov, bol pracovný stôl Miroslava vyplnený fotografiami jeho rodiny.En: In a bustling office with the hum of keyboards and conversations, Miroslav's desk was filled with photos of his family.Sk: Každá fotografia pripomínala jeho cieľ - zlepšiť ich život, a preto sa usiloval o povýšenie.En: Each photo reminded him of his goal—to improve their lives, which is why he strove for a promotion.Sk: Jar jemne zaklopala na okná, prinášajúc svieži vzduch a vône, ale Miroslavovi to unikalo.En: Spring gently tapped on the windows, bringing fresh air and scents, but Miroslav missed it.Sk: Miroslav sedel pri svojom stole a premýšľal o nadchádzajúcej schôdzi.En: Miroslav sat at his desk contemplating the upcoming meeting.Sk: Jedinou myšlienkou v jeho mysli bol zárobok pre jeho rodinu.En: The only thought in his mind was income for his family.Sk: Zuzana, jeho žena, ktorá vie byť upokojujúcim svetlom v jeho stresujúcom dni, ho podporovala, no zároveň sa bála.En: Zuzana, his wife, who could be a calming light in his stressful day, supported him but was also worried.Sk: Zuzana chcela stabilitu, a preto prehovárala Miroslava, aby našiel rovnováhu medzi prácou a rodinou.En: Zuzana wanted stability, and therefore she persuaded Miroslav to find a balance between work and family.Sk: Ladislav, vždy s úsmevom a pripravený na súťaž, sa zatiaľ pripravil na súboj o povýšenie.En: Ladislav, always smiling and ready for competition, was meanwhile preparing for the battle for the promotion.Sk: Ladislav používal triky, ktorými sa snažil dostať pred Miroslava.En: Ladislav used tricks to try to get ahead of Miroslav.Sk: Ich vzťah bol napätý, ale profesionálny.En: Their relationship was tense but professional.Sk: Schôdza začala.En: The meeting began.Sk: Vzrušenie a nervozita prešli miestnosťou ako blesk.En: Excitement and nervousness swept through the room like lightning.Sk: Miroslav s údivom zistil, že Ladislav prevzal zásluhy na niektorých jeho projektoch.En: Miroslav was amazed to find that Ladislav had taken credit for some of his projects.Sk: Všetko, na čom mesiace pracoval s potu tváre, bolo prezentované ako Ladislavov úspech.En: Everything he had worked on for months with the sweat of his brow was presented as Ladislav's success.Sk: Miroslav sa postavil.En: Miroslav stood up.Sk: Tváril sa pokojne, ale v hĺbke duše cítil krivdu.En: He appeared calm, but deep down he felt wronged.Sk: Rozhodol sa.En: He made a decision.Sk: Namiesto hádky s Ladislavom, priamo riaditeľstvu ukázal svoju prácu.En: Instead of arguing with Ladislav, he directly showed his work to the management.Sk: Bez hnevu, ale s hrdosťou prezentoval, čo dosiahol.En: Without anger, but with pride, he presented what he had achieved.Sk: Po chvíli napätia sa úradníci priklonili na Miroslavovu stranu.En: After a moment of tension, the officials sided with Miroslav.Sk: Uzdravil nielen svoje meno, ale aj posilnil svoje vnútorné hodnoty.En: He healed not only his name but also strengthened his inner values.Sk: Miroslav si uvedomil, že jeho úprimné úsilie a integrita mali väčšiu hodnotu než samotné povýšenie.En: Miroslav realized that his sincere effort and integrity held more value than the...

Visit the podcast's native language site