Miroslav's Mission: Spreading Joy in the Old Orphanage
FluentFiction - Slovak - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Slovak: Miroslav's Mission: Spreading Joy in the Old Orphanage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-28-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: V sychravom jesennom dni Miroslav stál pri okne v starom sirotínci.En: On a dreary autumn day, Miroslav stood by the window in the old orphanage.Sk: Vietor jemne šumel listami vonku a oblaky na oblohe ukrývali slnko.En: The wind gently rustled the leaves outside, and the clouds in the sky concealed the sun.Sk: Miroslav zízal von a premýšľal o tom, ako blížiaci sa deň svätého Mikuláša priniesť do sirotinca radosti.En: Miroslav gazed out, pondering how to bring joy to the orphanage with the upcoming St. Nicholas' Day.Sk: Bolo to jeho tajné prianie už dávno - usporiadať oslavu, ktorá by všetkým deťom vyčarila úsmev na tvári.En: It had long been his secret wish—to organize a celebration that would bring a smile to all the children's faces.Sk: Petra, obdivujúca Miroslava pre jeho odhodlanie a optimizmus, sa k nemu pridala.En: Petra, who admired Miroslav for his determination and optimism, joined him.Sk: Pohladila ho po ramene a so zvedavým úškrnom sa pýtala: „Miro, čo plánuješ?En: She patted him on the shoulder and asked with a curious grin, "Miro, what are you planning?"Sk: “„Chcem pripraviť Mikulášsku oslavu pre všetky deti.En: "I want to prepare a St. Nicholas' celebration for all the children.Sk: Aby sme sa cítili ako veľká rodina,“ odpovedal Miroslav pevne.En: So that we can feel like a big family," Miroslav answered firmly.Sk: Jeho modré oči žiarili odhodlaním.En: His blue eyes shone with determination.Sk: Oslava si však žiadala viac, ako sirotinec mohol dovoliť.En: However, the celebration required more than the orphanage could afford.Sk: Miroslav vedel, že bude potrebné požiadať o pomoc.En: Miroslav knew he would need to ask for help.Sk: Spolu s Petrou vymysleli plán, ako začať.En: Together with Petra, they devised a plan on how to start.Sk: Rozhodli sa inscenovať predstavenie, do ktorého zapojili ďalšie deti.En: They decided to stage a performance involving the other children.Sk: Zároveň však potrebovali pomoc od miestnej komunity.En: At the same time, they needed assistance from the local community.Sk: Nasledujúce ráno sa vybrali na cestu do blízkej obce, kde sa konal kultúrny jarmok.En: The next morning, they set off for a nearby village where a cultural fair was taking place.Sk: V malebnom mestečku všade vládla predvianočná atmosféra.En: In the picturesque town, a pre-Christmas atmosphere prevailed everywhere.Sk: Miroslav a Petra sa predviedli s krátkym programom a oslovili ľudí s prosbou o drobné darčeky a príspevky.En: Miroslav and Petra performed a short program and appealed to the people for small gifts and contributions.Sk: Ich odvaha a odhodlanie našli odozvu.En: Their courage and determination resonated.Sk: Rôzne stánky im prispeli koláčmi, hračkami a cukríkmi.En: Various stalls contributed cakes, toys, and sweets.Sk: Okoloidúci ich počúvali a s úsmevom na tvári prispievali, ako mohli.En: Passersby listened to them and, with smiles on their faces, contributed as they could.Sk: Cesta naspäť do sirotinca bola naplnená nielen darčekmi, ale aj radosťou, že ich úsilie prinieslo ovocie.En: The journey back to the orphanage was filled not only with gifts but also with the joy that their effort had borne fruit.Sk: Deň svätého Mikuláša sa blížil.En: St. Nicholas'...