Market Magic: Marek's Journey to Love Under the Sun

FluentFiction - Slovak - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Slovak: Market Magic: Marek's Journey to Love Under the Sun Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-06-18-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Marek bol vždy rád na trhu.En: Marek was always happy at the market.Sk: Trh v malej dedinke bol plný farieb a každej soboty tam Marek našiel pokoj.En: The market in the small village was full of colors, and every Saturday there Marek found peace.Sk: Ovocie, zelenina, domáce výrobky – všetko na jednom mieste.En: Fruits, vegetables, homemade products—all in one place.Sk: Bolo leto a slnko svietilo ako zlatý poklad na stánky.En: It was summer, and the sun shone like a golden treasure on the stalls.Sk: Vzduch bol svieži, presiaknutý vôňou zrelých paradajok a čerstvého kôpru.En: The air was fresh, saturated with the scent of ripe tomatoes and fresh dill.Sk: Ľudia sa hrnuli okolo, priateľsky sa rozprávali a usmievali.En: People were bustling around, talking kindly and smiling.Sk: Lucia bola v dave, jej veselý smiech sa niesol vzduchom ako zvončeky.En: Lucia was in the crowd, her cheerful laughter carried through the air like little bells.Sk: Marekov pohľad sa na ňu opäť upriamil.En: Marek's gaze once again focused on her.Sk: Bola ako slnečný lúč, vždy taká plná života.En: She was like a ray of sunshine, always so full of life.Sk: Marek mal Luciu rád už dlhšie, ale jeho plachosť ho držala v úzadí.En: Marek had liked Lucia for a while, but his shyness kept him in the background.Sk: Koľkokrát si vravel, že ju musí pozvať na kávu, no nikdy nenašiel dostatok odvahy.En: How many times had he told himself that he must invite her for a coffee, but he never found enough courage.Sk: Dnes však Marek cítil niečo iné.En: Today, however, Marek felt something different.Sk: Možno to bolo teda slnko, alebo vôňa trhu, ktorá dodala Marekovi odhodlanie.En: Maybe it was the sun, or the aroma of the market that gave Marek determination.Sk: Uvidel Luciu hlboké v uličke, ako si vyberala čerešne.En: He saw Lucia deep in an aisle, choosing cherries.Sk: Na chvíľu zaváhal.En: For a moment, he hesitated.Sk: "Mal by som to skúsiť?En: "Should I try?"Sk: " pomyslel si.En: he thought to himself.Sk: Rýchlo otriasol pocit neohrabanosti.En: He quickly shook off the feeling of awkwardness.Sk: Nie!En: No!Sk: Dnes je ten deň.En: Today is the day.Sk: Musí to skúsiť.En: He must try.Sk: Usmial sa a pomaly zamieril za Luciou.En: He smiled and slowly headed towards Lucia.Sk: „Ahoj, Lucia,“ povedal Marek, keď sa k nej priblížil.En: "Hello, Lucia," said Marek as he approached her.Sk: Jeho hlas bol mierny, ale pevný.En: His voice was gentle but firm.Sk: Lucia sa k nemu otočila s úsmevom.En: Lucia turned to him with a smile.Sk: „Ahoj, Marek!En: "Hello, Marek!Sk: Ako sa máš?En: How are you?"Sk: “Marek zhlboka dýchal, snažiac sa potlačiť nervozitu.En: Marek took a deep breath, trying to suppress his nervousness.Sk: „Pomôžem ti s taškami?En: "Can I help you with your bags?Sk: Vyzerajú dosť ťažké.En: They look quite heavy."Sk: “Lucia sa usmiala ešte širšie.En: Lucia smiled even wider.Sk: „To by bolo skvelé, ďakujem.En: "That would be great, thank you."Sk: ”Obaja kráčali spoločne.En: They both walked together.Sk: Marek...

Visit the podcast's native language site