Klutz at the Castle: A Comical Armor Mishap
FluentFiction - Slovak - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Slovak: Klutz at the Castle: A Comical Armor Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/klutz-at-the-castle-a-comical-armor-mishap Story Transcript:Sk: V jednom tajomnom rohu Bratislavského hradu, kde minulosť šepká príbehy hrdinov a kráľov, sa stretla skupina zvedavcov, pripravená odkryť tajomstvá starého kamenného obrova.En: In a mysterious corner of Bratislava Castle, where the past whispers stories of heroes and kings, a group of curious people gathered, ready to uncover the secrets of an ancient stone giant.Sk: Medzi nimi bol aj Juraj, mladík so svetlými očami a srdcom plným dobrodružstva, Andrea, ktorá mala vždy plnú hlavu zvláštnych otázok, a Viktor, fotografovač všetkého netradičného a nádherného.En: Among them was Juraj, a young man with bright eyes and a heart full of adventure, Andrea, always brimming with peculiar questions, and Viktor, a photographer of all things unconventional and beautiful.Sk: Prehliadka viedla cez úzkych chodieb a rozľahlé sály bratislavského hradu, kde sprievodca rozprával historky o šachtách, duchoch a bohatých kráľovských hostinách.En: The tour led them through narrow corridors and vast halls of Bratislava Castle, where the guide told tales of shafts, ghosts, and lavish royal feasts.Sk: Prišli aj do unikátnej miestnosti, kde sa v pôsobivých vitrínach vystavovali starodávne zbroje.En: They even visited a unique room where ancient armor was displayed in impressive showcases.Sk: Tam sa stalo niečo nečakané.En: Something unexpected happened there.Sk: Juraj, ktorý sa nadšene skláňal, aby lepšie videl na detaily zbroje, ktorá raz ochraňovala tela krehkých i silných, nevšímal si uvoľnené šnúrky na svojich topánkach.En: Juraj, who leaned eagerly to get a better look at the details of the armor that once protected the bodies of both the fragile and the strong, did not notice the loosened laces on his shoes.Sk: So smiechom ozývajúcim sa od zámockých múrov, Andrea povedala, že práve takto by mohli ožiť histórie, ak by mali štipku humoru.En: With laughter echoing from the castle walls, Andrea remarked that this is how histories could come alive, if only they had a touch of humor.Sk: Viktor, so svojou večne pripravenou kamerou, zaznamenal Jurajovu žiarivú tvár, ako vykukuje z pôsobivého kovového hranatu, a obrázok chlapca zamotaného v histórii sa stal okamžitým hitom.En: With his ever-ready camera, Viktor captured Juraj’s radiant face peeking out from the imposing metal breastplate, and the image of the boy entwined in history became an instant hit.Sk: Notoricky známy pre svoju plachosť a malý zmysel pre rozruch, Juraj sa náhle ocitol v centre pozornosti, keď sa jeho nešťastný pád zmenil na veselú udalosť pre celú skupinu.En: Notorious for his shyness and lack of a sense of commotion, Juraj suddenly found himself at the center of attention when his unfortunate fall turned into a cheerful event for the entire group.Sk: Kým Andrea sa potichu zasmievala a Viktor nemohol prestať fotografovať, Juraj našiel spôsob, ako sebečne z vrátiť zo situácie hrdinstvom: sťahoval zbroj z takým umením, že sa zdalo, akoby duch veľkého rytiera sa chystal k výprave.En: While Andrea quietly chuckled and Viktor couldn’t stop taking pictures, Juraj found a way to gracefully extricate himself from the situation with a touch of heroism: he removed the armor with such finesse that it seemed as if the spirit of a great knight was preparing for an expedition.Sk: Na tvárach ľudí sa objavili úsmevy, a dokonca aj prísny sprievodca nechcel byť chladným prekvapeným šťastím.En: Smiles appeared on people’s faces, and...