Finding Courage: Marek's Journey in Group Therapy
FluentFiction - Slovak - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Slovak: Finding Courage: Marek's Journey in Group Therapy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-02-28-23-34-00-sk Story Transcript:Sk: V izbe boli tlmené farby.En: The room had muted colors.Sk: Steny mali béžovú farbu a svetlo bolo jemné.En: The walls were a beige color and the light was gentle.Sk: Skupinová terapia sa konala v strede miestnosti, kde boli stoličky usporiadané do kruhu.En: Group therapy was held in the center of the room, where chairs were arranged in a circle.Sk: Miestnosť bola pokojná a teplá.En: The room was calm and warm.Sk: Marek sedel na jednej zo stoličiek.En: Marek sat on one of the chairs.Sk: Bol oblečený v hnedém svetri.En: He was dressed in a brown sweater.Sk: Vonku bol mráz a zima prenikala cez okná.En: Outside, there was frost, and the cold penetrated through the windows.Sk: Marek pozorne sledoval ostatných.En: Marek watched the others closely.Sk: Jana, žena s jemným úsmevom, sedela oproti nemu.En: Jana, a woman with a gentle smile, sat opposite him.Sk: Vedľa nej bola Theresa, ktorá často povzbudzujúco prikyvovala.En: Next to her was Theresa, who often nodded encouragingly.Sk: Marek túžil otvoriť sa, ale jeho strach ho držal späť.En: Marek longed to open up, but his fear held him back.Sk: Pocit, že ho niekto môže odsúdiť, ho paralyzoval.En: The feeling that someone might judge him paralyzed him.Sk: Terapeutka, žena s láskavým hlasom, začala seansu uvedením, ako je dôležité zdieľať svoje myšlienky a pocity.En: The therapist, a woman with a kind voice, began the session by explaining how important it is to share one's thoughts and feelings.Sk: „Je to bezpečné miesto,“ povedala.En: “It is a safe place,” she said.Sk: Marek cítil, že by mal niečo povedať.En: Marek felt he should say something.Sk: Jeho srdce však bilo rýchlo.En: However, his heart was beating fast.Sk: Keď prípadne nastal jeho čas, Marek zaváhal.En: When his turn eventually came, Marek hesitated.Sk: Zhlboka sa nadýchol.En: He took a deep breath.Sk: „Volám sa Marek,“ začal rozpačito.En: “My name is Marek,” he began awkwardly.Sk: Necítil sa pohodlne.En: He didn't feel comfortable.Sk: Ale Jana sa na neho povzbudzujúco usmiala.En: But Jana smiled at him encouragingly.Sk: Theresa prikývla, akoby rozumela, čo prežíva.En: Theresa nodded as if she understood what he was going through.Sk: Marek pokračoval ďalej, aj keď cítil v sebe rastúcu paniku.En: Marek continued, even though he felt rising panic within him.Sk: „Mám obavy.En: “I have worries.Sk: Bojím sa, že ma ľudia nepochopia.En: I'm afraid that people won't understand me.Sk: Niekedy neviem, ako sa vyjadriť.“En: Sometimes I don't know how to express myself.”Sk: Jeho hlas sa triasol, ale Theresa sa naklonila dopredu.En: His voice trembled, but Theresa leaned forward.Sk: „Sme tu, aby sme si navzájom pomohli,“ povedala.En: “We are here to help each other,” she said.Sk: Jana súhlasne prikyvkala.En: Jana nodded in agreement.Sk: Pozorné pohľady a pochopenie z ich strany dodávali Marekovi odvahu.En: The attentive looks and understanding from them gave Marek courage.Sk: S každým slovom, ktoré vyslovil, pocítil odľahčenie.En: With every word he spoke, he felt relief.Sk: Ľudia okolo neho začali tiež zdieľať...