Finding Courage: Jozef's Historic New Year at Bratislavský Hrad
FluentFiction - Slovak - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Slovak: Finding Courage: Jozef's Historic New Year at Bratislavský Hrad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-01-05-08-38-19-sk Story Transcript:Sk: Nad mestom Bratislava sa vynímala majestátna silueta Bratislavského hradu.En: Above the city of Bratislava, the majestic silhouette of Bratislavský hrad castle stood out.Sk: Toho večera, pod žiarivými svetlami a mesiacom, ktorý sa plazil po oblohe, sa konala slávnostná oslava Nového roka.En: That evening, under the bright lights and the moon creeping across the sky, a festive New Year's celebration was taking place.Sk: Celý dvor bol plný ľudí, ktorí si vychutnávali chladný zimný vzduch a teplý čaj v rukách.En: The entire courtyard was full of people enjoying the chilly winter air and warm tea in their hands.Sk: Jozef stál bokom.En: Jozef stood aside.Sk: Sledoval, ako sa jeho priatelia Marta a Andrej smiali a rozprávali s ostatnými hosťami.En: He watched as his friends Marta and Andrej laughed and chatted with the other guests.Sk: Jozef bol vždy fascinovaný históriou hradu.En: Jozef was always fascinated by the castle's history.Sk: Mal bohaté znalosti a tajne túžil to všetko zdieľať.En: He had a wealth of knowledge and secretly longed to share it all.Sk: Ale jeho strach z rozprávania pred publikom ho držal späť.En: But his fear of speaking in front of an audience held him back.Sk: Marta, odvážna a výrečne rozprávajúca, si všimla Jozefa a priviedla ho k skupine.En: Marta, bold and articulate, noticed Jozef and brought him over to the group.Sk: „Počula som, že vieš veľa o histórii hradu,“ povedala.En: "I heard you know a lot about the history of the castle," she said.Sk: Andrej, so žiarivým úsmevom, prikývol.En: Andrej, with a radiant smile, nodded.Sk: „Áno, rozprávaj nám, Jozef.En: "Yes, tell us, Jozef.Sk: Bude to perfektné zakončenie pred polnocou.En: It will be the perfect end before midnight."Sk: “Jozef cítil, ako sa jeho srdce rozbieha.En: Jozef felt his heart start to race.Sk: V hlave sa mu miešali myšlienky.En: Thoughts swirled in his head.Sk: Bol čas rozhodnúť sa.En: It was time to decide.Sk: Naučiť sa konfrontovať svoje obavy, alebo zostať ticho, ako vždy.En: To learn to confront his fears, or to remain silent, as always.Sk: Ako sa približovala polnoc, hostia sa zhromaždili na dvore.En: As midnight approached, the guests gathered in the courtyard.Sk: Počítali sekundy do nového roka.En: They counted down the seconds to the new year.Sk: Jozef si všimol, že na okamih nastal kľud.En: Jozef noticed a moment of calm.Sk: "Teraz, alebo nikdy," pomyslel si.En: "Now or never," he thought to himself.Sk: Zhlboka sa nadýchol a začal rozprávať.En: He took a deep breath and began to speak.Sk: „Bratislavský hrad má tisíce príbehov.En: "Bratislavský hrad has thousands of stories.Sk: Každý kameň nesie pamäť starých časov.En: Every stone carries the memory of old times."Sk: “ Jozef sa triasol, ale keď pokračoval, slová prichádzali ľahšie.En: Jozef was trembling, but as he continued, the words came more easily.Sk: Hovoril o kráľoch, ktorý prechádzali jeho chodbami, o tajomstvách, ktoré ukrýva.En: He spoke of the kings who walked its halls, of the secrets it hides.Sk: Dav ho počúval so zaujatím.En: The crowd listened with interest.Sk: Marta a Andrej mu povzbudzujúco...