Cards of Fate: A Night in Historic Bratislava

FluentFiction - Slovak - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Slovak: Cards of Fate: A Night in Historic Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-05-30-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: V srdci historickej Bratislavy, kde sa staré ulice prelínajú s majstrovstvami času, sa skupina ľudí zhromaždila v pivnici v starom pube.En: In the heart of historic Bratislava, where old streets intertwine with the craftsmanship of time, a group of people gathered in the cellar of an old pub.Sk: Závesy ťažkých dymov zpohánia svetlo malých lámp na stoloch.En: Curtains of thick smoke dim the light of the small lamps on the tables.Sk: Zo stien sa na hostí pozerajú čiernobiele fotografie, ktoré rozprávajú príbehy dávno zabudnutých miest.En: From the walls, black-and-white photographs stare at the guests, telling stories of long-forgotten places.Sk: Juraj sedí za stolom pokrytým zelenou plochou, na ktorej sa pomaly prepletajú karty.En: Juraj sits at a table covered with a green surface, across which cards slowly weave.Sk: Jeho srdce bije rýchlo.En: His heart beats rapidly.Sk: Túto noc musí vyhrať.En: He must win tonight.Sk: Dlh visí nad jeho hlavou ako temný oblak.En: The debt hangs over his head like a dark cloud.Sk: Ak prehrá, jeho rodina stratí farmu.En: If he loses, his family will lose the farm.Sk: Chvíľa rozhodnutia sa blíži.En: The moment of decision draws near.Sk: Lenka, mladá žena s bystrým pohľadom a prenikavými očami, pozorne sleduje každú hru.En: Lenka, a young woman with an observant gaze and piercing eyes, carefully watches every game.Sk: Je skúsenou hráčkou.En: She is an experienced player.Sk: Karty jej rozprávajú príbehy, ktoré iní nevidia.En: The cards tell her stories that others cannot see.Sk: Potrebuje výhru na podporu svojho ateliéru.En: She needs a win to support her studio.Sk: Maliarstvo je jej vášeň, jej život.En: Painting is her passion, her life.Sk: Juraj, hoci nie najväčší talent v hre, vie, že musí riskovať.En: Even though Juraj isn't the most talented player in the game, he knows he has to take a risk.Sk: Posledná karta padá a Juraj sa rozhodne blufovať.En: The last card falls, and Juraj decides to bluff.Sk: Obyčajná karta, jeho posledná šanca.En: An ordinary card, his last chance.Sk: Vložil do toho všetko, čo mal.En: He’s put everything he has into it.Sk: Tvár mal napoly v temnote, jeho oči prezrádzajú tajomstvo aj zúfalstvo.En: Half his face is in shadow, his eyes reveal both secrets and despair.Sk: Lenka vidí jeho neistotu.En: Lenka sees his uncertainty.Sk: Vie, že jej ruka je najsilnejšia.En: She knows her hand is the strongest.Sk: Mohla by to skončiť teraz.En: She could end it now.Sk: Ale niečo v jej vnútri sa však zamyslí.En: But something inside her ponders.Sk: Empatia žobre o slovo.En: Empathy begs for its voice.Sk: Vidí Jurajove trasúce sa ruky, jeho pohľad plný strachu a nádeje.En: She sees Juraj's trembling hands, his gaze full of fear and hope.Sk: Rozmýšľa, či má šancu pomôcť dobrej veci.En: She wonders if she has a chance to aid a good cause.Sk: Napätie sa dá krájať.En: The tension could be cut with a knife.Sk: Čas sa zdá pomaly plynsut, každé srdcové tepanie ozýva v miestnosti.En: Time seems to flow slowly, each heartbeat resonating in the room.Sk: Lenka sa rozhodne.En: Lenka makes her decision.Sk: S...

Visit the podcast's native language site