The Spark of Creativity: A Tale from Rīga's Market Square

FluentFiction - Latvian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Latvian: The Spark of Creativity: A Tale from Rīga's Market Square Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-spark-of-creativity-a-tale-from-rigas-market-square Story Transcript:Lv: Tirgus laukumā Rīgas centrā skanēja mūzika un smaržoja cepti āboli.En: In the market square in the center of Rīga, music played, and the smell of baked apples filled the air.Lv: Rudens lauksaimnieku festivāls bija pilnā plaukumā.En: The autumn farmers' festival was in full swing.Lv: Vilnim, jaunam tirgotājam, bija šī tirgus diena īpaši svarīga.En: For Vilnis, a young vendor, this market day was particularly important.Lv: Viņš sapņoja par lielu pārdošanu, lai beidzot saņemtu tēva uzslavu.En: He dreamed of making a big sale to finally receive his father's praise.Lv: Vilnis ātri iekārtoja savu stendu ar krāsainiem vilnas šaļkiem.En: Vilnis quickly set up his stall with colorful woolen scarves.Lv: Viņš pastāvīgi pētīja tirgu, meklēdams pircējus.En: He constantly surveyed the market, looking for customers.Lv: Līdzās viņam gara rinda stāvēja pie karsto karameles atrakcijas vietas.En: Next to him, a long line formed at the hot caramel attraction.Lv: Tur, tajā pašā rindā, stāvēja Līga - meitene ar lielu acis un siltu šalli ap kaklu.En: There, in that same line, stood Līga – a girl with big eyes and a warm scarf around her neck.Lv: Viņa bija nākusi uz festivālu pēc iedvesmas savam nākamajam darbnīcas projektam.En: She had come to the festival seeking inspiration for her upcoming workshop project.Lv: Līga izslējās prom no burzmas, gribēdama labāk aplūkot Vilņa produktus.En: Līga stepped away from the crowd, wanting to take a closer look at Vilnis's products.Lv: Viņa pacēla vienu no šaļkiem.En: She picked up one of the scarves.Lv: "Cik skaisti," Līga domāja.En: "How beautiful," Līga thought.Lv: Taču ievingrinātā roka, kas paņēma izšuvuma audumu no cita stenda, kļuva pārāk smaga.En: But the hand practiced in taking embroidery fabric from another stand grew too heavy.Lv: "Iesimiet palīdzēt?En: "Would you like some help?"Lv: " Vilnis uzrunāja viņu, redzēdams viņas smagumu ar rokām.En: Vilnis asked her, noticing her struggle with her hands.Lv: "Ak, paldies!En: "Oh, thank you!"Lv: " Līga smaidīja pieklājīgi.En: Līga smiled politely.Lv: Abiem ejot blakus, viņa pastāstīja, ka meklē kaut ko īpašu savām šuvju fantāzijām.En: Walking side by side, she shared that she was looking for something special for her sewing fantasies.Lv: "Savdabīgas idejas," Vilnis aizrautīgi izteica.En: "Unique ideas," Vilnis expressed enthusiastically.Lv: "Es vēlētos arī tādas lietas izgatavot.En: "I would like to make things like that too."Lv: "Viņi saspieda plecus kopā, kādu brīdi klusējot, vērojot festivāla laternas, kas mirdzēja augstu.En: They pressed their shoulders together, falling into a moment of silence, watching the festival lanterns shining high above.Lv: Šīs gaismas padarīja visas krāsas brīnumskaistas.En: These lights made all the colors wonderously beautiful.Lv: Vilnis pēkšņi sajuta drosmi.En: Vilnis suddenly felt brave.Lv: "Līga," viņš teica klusi, "varbūt mēs varētu strādāt kopā?En: "Līga," he said quietly, "maybe we could work together?Lv: Tu un es, mēs varam izveidot ko jaunu.En: You and I, we can create something new.Lv: Tu iedvesmo mani.En: You inspire me."Lv:...

Visit the podcast's native language site