Lab Chaos: When Birds and Chemistry Collide

FluentFiction - Latvian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Latvian: Lab Chaos: When Birds and Chemistry Collide Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lab-chaos-when-birds-and-chemistry-collide Story Transcript:Lv: Skolēnu čala un lapu grabēšana uz grīdas bija ikdienišķa skaņa sabiedriskās vidusskolas ķīmijas laboratorijā.En: The chatter of students and the rustling of leaves on the floor was a daily sound in the public high school's chemistry laboratory.Lv: Rudenī, kad saule tikai viegli ieskarās logu rāmjos, Mārtiņš ar sašutumu vēroja, kā viņa draugs Jānis ienes laboratorijā kādu jautru piemītoņu.En: In the autumn, when the sun only lightly touched the window frames, Mārtiņš watched in exasperation as his friend Jānis brought some lively companion into the lab.Lv: Tomēr šodien Mārtiņa prātā bija tikai viens mērķis: pabeigt svarīgu eksperimentu un varbūt gūt uzslavu no savas partnēres Līgas.En: However, today Mārtiņš had only one goal in mind: to complete an important experiment and perhaps earn praise from his partner, Līga.Lv: Mārtiņš šo rītu gatavoja īpašu maisījumu, lai pārsteigtu Līgu.En: Mārtiņš, this morning, was preparing a special mixture to surprise Līga.Lv: Viņš uzmanīgi skatījās, kā viņa pārlej šķidrumus no vienas kolbas otrā.En: He watched carefully as she poured liquids from one flask to another.Lv: Jānis, kura acīs bija nelāga dzirksts, sakvēlināja sarunu par to, cik būtu jautri, ja kads sīklais putnis ielidotu iekšā.En: Jānis, with a mischievous glint in his eyes, ignited a conversation about how fun it would be if a small bird flew in.Lv: Mārtiņš ignorēja drauga ķecerīgo domu un smaidīja tikai Līgai.En: Mārtiņš ignored his friend's blasphemous thought and smiled only at Līga.Lv: Pēkšņi caur logu ielidoja balodis, izraujot ekspertu momentu no Mārtiņa rokām.En: Suddenly, a pigeon flew in through the window, snatching the expert moment right from Mārtiņš's hands.Lv: Ķīmiskā viela bija uz galda un laba sadaļa no kolbas lēja pāri malai.En: The chemical substance was on the table, and a good portion of the flask poured over the edge.Lv: Klase kļuva skaļa – skolēni metās pa labi un pa kreisi, lai izvairītos no spārnos putna.En: The class became loud—students dashed left and right to avoid the bird's wings.Lv: Mārtiņš centās palikt mierīgs.En: Mārtiņš tried to remain calm.Lv: "Līga, turpini liet maisījumu," viņš teica īsi, mēģinot pārklāt spriedzi ar lieka briedumu.En: "Līga, continue pouring the mixture," he said briefly, trying to cover the tension with an air of maturity.Lv: Viņa paklausīja, bet acis bija bieži uz Mārtiņu un balodi.En: She complied, though her eyes were frequently on Mārtiņš and the pigeon.Lv: "Paskatieties, piedāvāju īpašu piedavaju!En: "Look, I'm offering a special deal!"Lv: " Jānis kliedza, veidojot skaņu kā putns.En: Jānis shouted, mimicking the sound of a bird.Lv: Bet putns, šķiet, tikai pasmējās, lidinājoties visapkārt telpai.En: But the pigeon seemed to just laugh, fluttering around the room.Lv: Mārtiņš saprata, ka nevis viens, bet abi divi būs jātiek galā ar šo putnu.En: Mārtiņš realized that both he and Jānis would have to deal with this bird.Lv: "Jāni, palīdziet apslāpēt eksperimentu – Līga, izmēģināsim putnu izvilināt ar ievārīta maisījuma saldeno smaržu, ko mēs tikko sajaucām.En: "Jāni, help dampen the experiment—Līga, let's try to lure the bird out with the sweet scent of the boiled mixture we just concocted."Lv: "Galu galā putns nolidoja līdz atvērtajam logam un klusu pazuda, atstājot...

Visit the podcast's native language site