From Doubt to Confidence: Māris's Inspiring Pitch Success
FluentFiction - Latvian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Latvian: From Doubt to Confidence: Māris's Inspiring Pitch Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/from-doubt-to-confidence-mariss-inspiring-pitch-success Story Transcript:Lv: Rīgā rudens bija krāšņs un vēss.En: In Riga, autumn was vibrant and cool.Lv: Startup inkubators pilsētas centrā pulcēja cilvēkus ar lielām idejām.En: The startup incubator in the city center gathered people with big ideas.Lv: Visi dzirdēja sarunas par jauniem projektiem, par nebijušām iespējām.En: Everyone heard conversations about new projects and unprecedented opportunities.Lv: Vajadzēja tikai vienu ideju, kas aizraus investorus, vienu iespēju, kas padarīs sapni par realitāti.En: All it took was one idea to captivate investors, one chance to turn a dream into reality.Lv: Māris nervozi stāvēja telpas stūrī.En: Māris stood nervously in the corner of the room.Lv: Viņam bija ādas mapīte ar neskaitāmām piezīmēm.En: He had a leather folder filled with countless notes.Lv: Viņš gribēja runāt par savu eko draudzīgo iepakojumu uzņēmumu.En: He wanted to talk about his eco-friendly packaging company.Lv: Taču viņa sirds dauzījās.En: But his heart was pounding.Lv: Vai viņš izskatīsies pietiekami pārliecināti?En: Would he appear confident enough?Lv: Vai investori viņam ticēs?En: Would the investors believe in him?Lv: Līdzās viņam atradās Jana, viņa draudzene un atbalstītāja.En: Next to him stood Jana, his girlfriend and supporter.Lv: Jana turpināja atkārtot: "Tu vari to izdarīt, Māri.En: Jana kept repeating, "You can do it, Māris.Lv: Vienkārši esi tu pats.En: Just be yourself."Lv: " Māris pagriezās pret viņu un mēģināja smaidīt, bet sirds šaubas tomēr smacēja.En: Māris turned to her and tried to smile, but doubts still gripped his heart.Lv: Tad pienāca Māra laiks uzstāties.En: Then Māris's time to present came.Lv: Viņš devās uz skatuves un paskatījās uz plašo auditoriju.En: He went on stage and looked at the large audience.Lv: Tā bija pirmā reize, kad viņš uzstāsies tik lielai sabiedrībai.En: It was his first time presenting to such a big crowd.Lv: Māris iekustināja prezentāciju, acis nolaidis uz savām piezīmēm.En: Māris started the presentation with his eyes lowered to his notes.Lv: Viņš mēģināja runāt, kā bija iecerējis, bet vārdi iestrēga rīklē.En: He tried to speak as planned, but the words stuck in his throat.Lv: "Vai tiešām tas ir vislabākais, ko varu dot?En: "Is this really the best I can offer?"Lv: " viņš domāja, skatoties uz investoru ziņkārīgajām acīm.En: he thought, looking at the investors' curious eyes.Lv: Viņš dziļi ieelpoja un nolēma.En: He took a deep breath and made a decision.Lv: Māris nobīdīja piezīmes malā.En: Māris set his notes aside.Lv: Viņš nolemts runāt no sirds.En: He resolved to speak from the heart.Lv: "Es sākšu ar stāstu, kas man ir ļoti svarīgs," viņš sacīja un turpināja runāt par savu bērnību laukos, par vecmammas pasakas par dabu un par to, kā viņas vērtības par tīrību un dabu pamudināja viņu radīt šo uzņēmumu.En: "I'll start with a story that means a lot to me," he said, and continued talking about his childhood in the countryside, about his grandmother's tales of nature, and how her values of cleanliness and nature inspired him to create this company.Lv: Zāle kļuva klusa.En: The room became silent.Lv: Māris...