Aino's Winter Song: Balancing Dreams and Studies
FluentFiction - Finnish - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Finnish: Aino's Winter Song: Balancing Dreams and Studies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2024-12-19-08-38-19-fi Story Transcript:Fi: Koulun käytävät olivat täynnä oppilaita, kun lumihiutaleet leijailivat hiljaa ikkunoiden takana.En: The school hallways were full of students as snowflakes quietly drifted outside the windows.Fi: Joulukoristeet ripustivat seiniä ja himmeät valot loivat lämpöisen tunnelman Suomen kylmään talveen.En: Christmas decorations hung on the walls, and the dim lights created a warm atmosphere in Suomi's cold winter.Fi: Aino kulki ajatuksissaan, miettien tulevaa lääkärintarkastusta.En: Aino walked lost in thought, pondering the upcoming doctor's appointment.Fi: Se oli rutiinia, mutta huomenna oli lauantai ja joululauluesitys odotti.En: It was routine, but tomorrow was Saturday, and the Christmas carol performance awaited.Fi: Häntä hermostutti, mutta enemmän häntä painoivat salaiset haaveet.En: She was nervous, but what weighed on her more were her secret dreams.Fi: Kouluterveydenhoitaja Mikko tervehti ystävällisesti, kun Aino saapui vastaanottoon.En: The school nurse, Mikko, greeted her kindly when Aino arrived at the reception.Fi: "Hei Aino, käydään ensin perusasiat läpi, ja sitten voimme jutella, jos haluat," Mikko sanoi.En: "Hi Aino, let's go through the basics first, and then we can chat if you want," Mikko said.Fi: Aino nyökkäsi ja istahti alas.En: Aino nodded and sat down.Fi: Mikko oli kuuluisa siitä, että hänellä oli aikaa kuunnella nuoria.En: Mikko was known for having time to listen to young people.Fi: Tarkastuksen lopuksi Mikko katsoi Ainoa tarkasti.En: At the end of the check-up, Mikko looked at Aino closely.Fi: "Vaikuttaako kaikki olevan hyvin?En: "Does everything seem okay?Fi: Näytät mietteliäältä."En: You look thoughtful."Fi: Aino huokaisi syvään ja päätti puhua.En: Aino sighed deeply and decided to speak.Fi: "Rakastan soittamista, mutta en tiedä, miten yhdistää se opiskeluun," hän sanoi.En: "I love playing music, but I don't know how to combine it with my studies," she said.Fi: Mikko hymyili lempeästi.En: Mikko smiled gently.Fi: "On tärkeää seurata sydäntään.En: "It's important to follow your heart.Fi: Ehkä molempia voi yhdistää, jos löydät tasapainon."En: Maybe you can combine both if you find a balance."Fi: Mikon sanat rauhoittivat Ainoa hieman.En: Mikko's words calmed Aino a little.Fi: Hän tiesi, että nyt oli aika keskustella myös Kallen kanssa.En: She knew it was time to also talk with Kalle.Fi: Koulun pihalla kylmän henki sai höyryn kohoamaan hengityksen mukana, kun Aino ja Kalle kävelivät rinnakkain.En: Outside the school, the cold breath made steam rise with each breath as Aino and Kalle walked side by side.Fi: Aino pysähtyi ja katsoi ystäväänsä.En: Aino stopped and looked at her friend.Fi: "Kalle, minulla on iso unelma.En: "Kalle, I have a big dream.Fi: Haluan soittaa musiikkia."En: I want to play music."Fi: Kalle valaisi hymyllä.En: Kalle lit up with a smile.Fi: "Aino, aina kannustan sinua.En: "Aino, I always support you.Fi: Uskon sinuun."En: I believe in you."Fi: Aino hymyili ja tunsi sydämensä keventyvän.En: Aino smiled and felt her heart lighten.Fi: Kallen tuki oli kuin lämmin viltti talvipakkasessa.En: Kalle's support was like a warm blanket in the...