Rainy Secrets: A Stormy Journey to Křivoklát Castle
FluentFiction - Czech - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Czech: Rainy Secrets: A Stormy Journey to Křivoklát Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rainy-secrets-a-stormy-journey-to-krivoklat-castle Story Transcript:Cs: Déšť padal ze šedého nebe, zatímco Václav a Eliška kráčeli po pěšině k hradu Křivoklát.En: The rain fell from the gray sky as Václav and Eliška walked along the path to Křivoklát Castle.Cs: Oba byli promočení až na kost, přesto dál spěchali lesem.En: Both were soaked to the bone, yet they continued to hurry through the forest.Cs: Letní bouře přišla náhle, změnila jejich plány.En: The summer storm had come suddenly, altering their plans.Cs: Václav se zhluboka nadechl.En: Václav took a deep breath.Cs: Dnešní den měl být jiný.En: Today was supposed to be different.Cs: „Pojď, musíme se schovat,“ zvolal Václav a tiskl Elišce ruku.En: "Come on, we need to find shelter," Václav called, squeezing Eliška's hand.Cs: „Ale co náš plán?En: "But what about our plan?"Cs: “ protestovala Eliška, ačkoliv viděla, že déšť jejich cestu komplikuje.En: protested Eliška, though she could see the rain complicating their journey.Cs: Hrad Křivoklát se před nimi tyčil majestátně, obklopený mlhou a starobylými stromy.En: Křivoklát Castle loomed majestically before them, surrounded by mist and ancient trees.Cs: Gotické věže jako by vyprávěly příběhy z dávných dob.En: The Gothic towers seemed to tell stories from olden days.Cs: Jeho zdmi se linula tajemná atmosféra, přesně to, co potřeboval Václav.En: Its walls exuded a mysterious atmosphere, exactly what Václav needed.Cs: Eliška však cítila nervozitu.En: However, Eliška felt nervous.Cs: „Možná tu najdeme něco zajímavého,“ snažil se Václav povzbudit Elišku.En: "Maybe we'll find something interesting here," Václav tried to encourage Eliška.Cs: Jeho srdce bušilo rychleji, než mu bylo milé.En: His heart pounded faster than he liked.Cs: Každým krokem, který je přiblížil k hradu, rostlo jeho odhodlání.En: With each step closer to the castle, his determination grew.Cs: Uvnitř hradu bylo chladno a tma.En: Inside the castle, it was cold and dark.Cs: Ale bouře venku byla ještě neúprosnější.En: But the storm outside was even more relentless.Cs: Eliška se neklidně ohlížela.En: Eliška looked around uneasily.Cs: „A co mapy?En: "What about the maps?Cs: A náš plán?En: And our plan?"Cs: “„Teď jsme tady, tak to využijeme,“ usmál se Václav a pomalu ji vedl dovnitř hlubin hradu.En: "Now that we’re here, let’s make the most of it," Václav smiled, slowly leading her into the depths of the castle.Cs: Každé schodiště, každá síň měla svůj vlastní příběh a pokaždé, když se Václav rozhlížel, cítil, že toto místo je dokonalé.En: Every staircase, every hall had its own story, and each time Václav looked around, he felt this place was perfect.Cs: Konečně objevili malou, skrytou komnatu.En: Finally, they discovered a small, hidden chamber.Cs: Stěny byly pokryty starými gobelíny.En: The walls were covered with old tapestries.Cs: Světlo svíčky na dřevěném stole vrhalo teplou záři do místnosti.En: The light of a candle on a wooden table cast a warm glow in the room.Cs: Tikání starého hodinového stroje jako by připomínalo chvíle, které ještě neztratily svou váhu.En: The ticking of an old clock seemed to remind them of moments that had not yet lost their significance.Cs:...