Eliška's Journey: Rediscovering Friendship & Growth
FluentFiction - Czech - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Czech: Eliška's Journey: Rediscovering Friendship & Growth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/eliskas-journey-rediscovering-friendship-growth Story Transcript:Cs: Letní slunce svítilo nad barevnými domy v malé čtvrti.En: The summer sun shone over the colorful houses in the small neighborhood.Cs: Lidé procházeli uličkami, děti si hrály venku a ptáci zpívali ve stromech.En: People strolled through the alleys, children played outside, and birds sang in the trees.Cs: Eliška šla k místnímu obchodu s potravinami.En: Eliška was heading to the local grocery store.Cs: Byla to sobota ráno, ideální čas na nákup.En: It was a Saturday morning, the ideal time for shopping.Cs: Eliška byla mladá žena, silná a nezávislá.En: Eliška was a young woman, strong and independent.Cs: Žila sama v malém bytě a často přemýšlela o tom, jak najít způsob, jak být méně osamělá.En: She lived alone in a small apartment and often contemplated how to find a way to be less lonely.Cs: U obchodu náhodou potkala Marka, svého souseda.En: By chance, she met Marek, her neighbor, at the store.Cs: "Ahoj Eliško," pozdravil Marek s úsměvem.En: "Hi, Eliška," Marek greeted her with a smile.Cs: "Jak se máš?"En: "How are you?"Cs: "Dobře, děkuju," odpověděla Eliška.En: "I'm good, thank you," Eliška replied.Cs: Marek byl přátelský muž, vždycky se staral o druhé, i když měl své vlastní starosti.En: Marek was a friendly man, always caring for others even though he had his own worries.Cs: "Jdu nakoupit.En: "I'm going shopping.Cs: Potřebuji jen pár věcí."En: I only need a few things."Cs: "Já taky," přiznal Marek.En: "Me too," Marek admitted.Cs: "Co kdybych šel s tebou?"En: "How about I go with you?"Cs: "Proč ne," usmála se Eliška.En: "Why not," Eliška smiled.Cs: Vstoupili spolu do obchodu.En: They entered the store together.Cs: Uvnitř bylo rušno, lidé si vybírali ovoce, zeleninu, pečivo.En: Inside, it was bustling, people were picking out fruits, vegetables, and pastries.Cs: Mezi regály s potravinami náhle zahlédli Pavla, Eliščina starého kamaráda z dětství.En: Among the aisles, they suddenly spotted Pavel, Eliška's old childhood friend.Cs: Pavel nedávno přestěhoval zpět do čtvrti.En: Pavel had recently moved back to the neighborhood.Cs: "Eliš, Marek!En: "Eliš, Marek!Cs: To je náhoda," zvolal Pavel a připojil se k nim.En: What a coincidence," exclaimed Pavel as he joined them.Cs: "Jak se máte?"En: "How are you?"Cs: Pavel byl vždy praktický a měl bystré oko pro detaily, ale něco v jeho očích prozrazovalo tíhu minulosti.En: Pavel was always practical and had a keen eye for details, but something in his eyes revealed the weight of the past.Cs: "Eliš, pamatuješ se na naše dětství?"En: "Eliš, do you remember our childhood?"Cs: zeptal se Marek.En: Marek asked.Cs: "Ty dlouhé letní dny na hřišti?"En: "Those long summer days on the playground?"Cs: "Pamatuju.En: "I do remember.Cs: Byly to hezké časy," odpověděla Eliška s úsměvem, ale uvnitř cítila nostalgii a trochu lítosti.En: Those were good times," Eliška answered with a smile, but inside she felt nostalgia and a bit of regret.Cs: Trojice začala procházet obchůdkem společně, vyprávěli si staré příběhy a smáli se.En: The trio began strolling through the store together,...