Charles Bridge: Adventure, Friendship, & Twists

FluentFiction - Czech - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Czech: Charles Bridge: Adventure, Friendship, & Twists Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/charles-bridge-adventure-friendship-twists Story Transcript:Cs: Slunce zářilo nad Prahou.En: The sun was shining over Prague.Cs: Jan a Eliška šli po Karlově mostě.En: Jan and Eliška were walking on the Charles Bridge.Cs: Byla sobota odpoledne a most byl plný turistů.En: It was Saturday afternoon, and the bridge was full of tourists.Cs: Eliška měla nový foťák.En: Eliška had a new camera.Cs: S nadšením fotila sochy a věže na mostě.En: She was enthusiastically taking pictures of the statues and towers on the bridge.Cs: Jan obdivoval krásný výhled na řeku a hrady kolem.En: Jan admired the beautiful view of the river and the castles around.Cs: "Eliško, dávej pozor, kam šlapeš," řekl Jan.En: "Eliška, watch where you're stepping," said Jan.Cs: Ale Eliška byla příliš zaujatá focením.En: But Eliška was too engrossed in taking pictures.Cs: Najednou zakopla o kámen a spadla.En: Suddenly, she tripped over a stone and fell.Cs: Chytila se za svůj kotník.En: She grabbed her ankle.Cs: "Au, bolí mě noha," řekla Eliška a slzy jí vyhrkly do očí.En: "Ouch, my leg hurts," said Eliška, and tears welled up in her eyes.Cs: "Nemohu chodit."En: "I can't walk."Cs: Jan se k ní rychle sehnul.En: Jan quickly bent down to her.Cs: Viděl, že její kotník je oteklý.En: He saw her ankle was swollen.Cs: "To nevypadá dobře.En: "This doesn't look good.Cs: Musím ti najít pomoc," řekl Jan rozhodně.En: I need to find you help," Jan said decisively.Cs: Jan pomohl Elišce vstát a opřel ji o zábradlí mostu.En: Jan helped Eliška stand up and leaned her against the bridge railing.Cs: Pomalu ji vedl k lavičce na konci mostu.En: He slowly led her to a bench at the end of the bridge.Cs: Několik lidí se zastavilo a nabízelo svou pomoc.En: Several people stopped and offered their help.Cs: "Pomůžete nám, prosím?"En: "Can you help us, please?"Cs: zeptal se Jan kolemjdoucí paní.En: Jan asked a passing lady.Cs: Ta kývla a pomohla Janovi posadit Elišku na lavičku.En: She nodded and helped Jan seat Eliška on the bench.Cs: "Musíme zavolat sanitku," řekla paní.En: "We need to call an ambulance," the lady said.Cs: Jan vytáhl mobil a rychle zavolal na číslo 112.En: Jan pulled out his phone and quickly called 112.Cs: Popsal situaci a řekl, že Eliška potřebuje lékařskou pomoc.En: He described the situation and said that Eliška needed medical help.Cs: "Eliško, neboj se.En: "Eliška, don't worry.Cs: Sanitka je na cestě," řekl Jan a držel ji za ruku.En: The ambulance is on its way," Jan said, holding her hand.Cs: Eliška byla vděčná za jeho podporu.En: Eliška was grateful for his support.Cs: Během několika minut dorazila sanitka.En: Within a few minutes, the ambulance arrived.Cs: Lékař zkontroloval Eliščin kotník.En: The doctor checked Eliška's ankle.Cs: "Máte vymknutý kotník.En: "You have a sprained ankle.Cs: Pojedeme do nemocnice," řekl lékař.En: We are going to the hospital," the doctor said.Cs: Jan pomohl Elišce nastoupit do sanitky.En: Jan helped Eliška get into the ambulance.Cs: Posadili se vedle sebe.En: They sat next to each other.Cs: "Díky, Jane," řekla...

Visit the podcast's native language site