A Proposal at Sunset: Love Blossoms at Karlštejn Castle
FluentFiction - Czech - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Czech: A Proposal at Sunset: Love Blossoms at Karlštejn Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-proposal-at-sunset-love-blossoms-at-karlstejn-castle Story Transcript:Cs: Karlštejnský hrad se tyčil na kopci obklopený hustými lesy.En: Karlštejn Castle towered on a hill surrounded by dense forests.Cs: Starobylé zdi a věže hrdě čelily času.En: The ancient walls and towers proudly withstood the test of time.Cs: Letní slunce ozařovalo zelené stromy a zlatým svitem dotýkalo kamenné zdi hradu.En: The summer sun illuminated the green trees and touched the stone walls of the castle with a golden glow.Cs: Pro Marka a Lenku to bylo místo snů.En: For Marek and Lenka, it was a place of dreams.Cs: Marek, architekt ve středním věku a milovník historie, potřeboval pauzu.En: Marek, a middle-aged architect and history lover, needed a break.Cs: Jeho práce byla stresující, a tak se rozhodl strávit víkend s Lenkou v Karlštejně.En: His work was stressful, so he decided to spend a weekend with Lenka at Karlštejn.Cs: V hloubi duše plánoval něco významného - žádost o ruku.En: Deep down, he was planning something significant—a proposal.Cs: Při příjezdu na hrad bylo mnoho lidí.En: Upon arriving at the castle, there were many people.Cs: Turisté zaplnili nádvoří a Marek si uvědomil, že najít klidný okamžik bude náročné.En: Tourists filled the courtyard, and Marek realized that finding a quiet moment would be challenging.Cs: Lenka však byla nadšená.En: However, Lenka was thrilled.Cs: "Podívej, tady je to tak krásné!"En: "Look, it's so beautiful here!"Cs: řekla a ukázala na hradby.En: she said, pointing to the fortifications.Cs: Marek dýchal zhluboka.En: Marek took a deep breath.Cs: Musel zklidnit své nervy.En: He had to calm his nerves.Cs: Procházeli se kolem hradu, obdivovali architekturu a Marek jí vyprávěl o historii místa.En: They walked around the castle, admiring the architecture, and Marek told her about the history of the place.Cs: "V roce 1348 nechal Karel IV. postavit tento hrad k ochraně korunovačních klenotů," vysvětloval.En: "In 1348, Charles IV built this castle to protect the coronation jewels," he explained.Cs: Čas plynul a Marek stále hledal vhodný okamžik.En: Time passed, and Marek was still looking for the right moment.Cs: Stoupali po úzkých schodech a slyšeli zpěv ptáků, když konečně našli odlehlý kout.En: They climbed the narrow stairs, listening to the birds singing when they finally found a secluded spot.Cs: Byl zde nádherný výhled na krajinu.En: There was a magnificent view of the landscape.Cs: Slunce zapadalo a vše bylo zbarveno do oranžova.En: The sun was setting, and everything was bathed in orange hues.Cs: Marek se otočil k Lence.En: Marek turned to Lenka.Cs: Jeho srdce bušilo.En: His heart was pounding.Cs: "Lenko," začal, "chtěl jsem ti něco říct..." Zachvěl se, ale pokračoval.En: "Lenka," he began, "I wanted to tell you something..." He trembled but continued.Cs: "Víš, tento víkend jsem naplánoval proto, abych tě mohl požádat o ruku."En: "You know, I planned this weekend to ask you to marry me."Cs: Lenka se mu podívala do očí.En: Lenka looked into his eyes.Cs: Byla překvapená, ale usmála se.En: She was surprised but smiled.Cs: "Marku, to je úžasné!En: "Marek, that's wonderful!Cs: Ano, chci si tě...