A Magical Christmas Proposal in Praha's Heart
FluentFiction - Czech - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Czech: A Magical Christmas Proposal in Praha's Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2024-12-05-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Na Staroměstském náměstí, v srdci předvánoční Prahy, všechny oči zářily jako vánoční světla na obřím stromě.En: In Staroměstské náměstí, in the heart of pre-Christmas Praha, all eyes shone like the Christmas lights on the giant tree.Cs: Byla zima, ale atmosféra hřála.En: It was cold, but the atmosphere was warm.Cs: Trhy voněly svařeným vínem a pečenými mandlovými oříšky.En: The markets smelled of mulled wine and roasted almond nuts.Cs: Jirka a Alena kráčeli ruku v ruce náměstím, užívali si slavnostní atmosféru.En: Jirka and Alena walked hand in hand through the square, enjoying the festive atmosphere.Cs: Jirka měl tajný plán, ale nebyl si jistý, jak se odvážit.En: Jirka had a secret plan, but he wasn't sure how to dare.Cs: „Tohle je nádhera,“ zatvářila se Alena nadšeně, podívala se na tančící světla stromu.En: "This is beautiful," Alena said enthusiastically, looking at the dancing lights of the tree.Cs: Jirka se usmál, ale v srdci cítil, jak mu bije rychleji.En: Jirka smiled, but he felt his heart beating faster.Cs: Už dlouho měl v hlavě myšlenku na návrh manželství, ale strach z veřejné scény ho pronásledoval.En: For a long time, he had the idea of a marriage proposal in his mind, but the fear of a public scene haunted him.Cs: Na náměstí je vtom přitáhla skupina lidí.En: Suddenly, a group of people pulled them into the square.Cs: Hudba začala hrát a všichni kolem začali tancovat, jakoby nacvičili něco speciálního.En: Music started playing, and everyone around began dancing as if they had rehearsed something special.Cs: Alena, která milovala každou překvapivou událost, zatleskala a natáhla Jirku, aby se připojili ke skupině.En: Alena, who loved every surprising event, clapped her hands and pulled Jirka to join the group.Cs: „To je úžasné!En: "This is amazing!Cs: Podívej, Jirko!En: Look, Jirko!"Cs: “ zvolala Alena šťastně.En: Alena exclaimed happily.Cs: Jirka si uvědomil, že je uvnitř toho, co vypadalo jako zorganizovaná flash mob žádost o ruku.En: Jirka realized he was inside what looked like an organized flash mob proposal.Cs: Cítil, jak mu srdce bije až v krku.En: He felt his heart beating up to his throat.Cs: Byla to příležitost, kterou mohl využít.En: It was an opportunity he could take.Cs: Nebo to byl spíš trapas, kterému se chtěl vyhnout?En: Or was it more of an embarrassment he wanted to avoid?Cs: S hudbou v zádech a Aleniným smíchem v uších se Jirka rozhodl.En: With music in the background and Alena's laughter in his ears, Jirka decided.Cs: Nebylo čas přemýšlet.En: There was no time to think.Cs: Vytáhl prsten, který měl skrytý v kapse.En: He pulled out the ring he had hidden in his pocket.Cs: Srdce mu bušilo.En: His heart was pounding.Cs: Poklekl přímo uprostřed davu, zatímco ostatní dál tančili, jako by to celé bylo součástí plánu.En: He knelt in the middle of the crowd, while others continued dancing, as if it was all part of the plan.Cs: „Aleno,“ začal a jeho hlas se třásl, „chci, abys mi celý život byla stejně blízko jako teď.En: "Aleno," he began, his voice trembling, "I want you to be as close to me all my life as you are now.Cs: Vezmeš si mě?En: Will you marry me?"Cs: “ Alena na něj upřela oči,...