Winter Harmony: Revisiting Friendship at Frozen Waterfalls
FluentFiction - Croatian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Croatian: Winter Harmony: Revisiting Friendship at Frozen Waterfalls Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-01-15-23-34-02-hr Story Transcript:Hr: Zimsko jutro na Plitvičkim jezerima bilo je svježe i prohladno.En: A winter morning at Plitvička jezera was fresh and chilly.Hr: Snijeg je tiho prekrivao ceste i staze, dok su gole grane drveća bile pokrivene tankim slojem leda.En: Snow quietly covered the roads and trails, while the bare branches of trees were covered with a thin layer of ice.Hr: Ivan, Maja i Luka stajali su na ulazu u nacionalni park.En: Ivan, Maja, and Luka stood at the entrance to the national park.Hr: Njihove tople jakne i kape činile su ih spremnima za avanturu ispred njih.En: Their warm jackets and hats made them ready for the adventure ahead.Hr: Ivan je s nestrpljenjem pogledao prema Luki.En: Ivan looked eagerly at Luka.Hr: Njihovo prijateljstvo bilo je čvrsto u prošlosti, no posljednjih godina osjetio je hladnoću koju nije razumio.En: Their friendship had been strong in the past, but in recent years he felt a coldness he didn't understand.Hr: Ovo je putovanje, vjerovao je, prilika da to promijeni.En: This trip, he believed, was an opportunity to change that.Hr: “Idemo,” rekao je Ivan, lagano gurajući Luku prema stazi koja vodi do zamrznutih slapova.En: "Let's go," said Ivan, gently nudging Luka towards the trail leading to the frozen waterfalls.Hr: “Jedva čekam slikati slapove”, rekla je Maja, pridržavajući kameru blizu tijela kako bi bila zaštićena od hladnoće.En: "I can't wait to take pictures of the waterfalls," Maja said, holding her camera close to her body to protect it from the cold.Hr: Sanjala je o savršenoj fotografiji koja će ju uvesti u natjecanje za nagradu.En: She dreamed of the perfect photograph that would enter her into a prize competition.Hr: Šetali su stazama prema slapovima, svaki korak uz izazov krckanja leda ispod njihovih cipela.En: They walked along the trails toward the waterfalls, every step challenging with the crunching of ice beneath their shoes.Hr: Hladni vjetar miješao se s njihovim dahom stvarajući male bjeličaste oblake pred njima.En: The cold wind mingled with their breath, creating small whitish clouds in front of them.Hr: “Luka, sjećaš li se kad smo zadnji put zajedno bili na planinarenju?En: "Luka, do you remember the last time we went hiking together?"Hr: ” upitao je Ivan, tražeći način da započne razgovor.En: asked Ivan, looking for a way to start a conversation.Hr: “Da, bilo je to divno iskustvo,” odgovorio je Luka s osmijehom, ali zadržavao je distancu, kao da nešto skriva.En: "Yes, it was a wonderful experience," replied Luka with a smile, but he kept his distance, as if hiding something.Hr: Dok su dolazili bliže slapovima, visoki stupci leda svjetlucali su na sunčevom svjetlu.En: As they came closer to the waterfalls, tall columns of ice shimmered in the sunlight.Hr: Zvukovi proboja leda stvorili su melodiju koja je odjekivala dolinom.En: The sounds of breaking ice created a melody that echoed through the valley.Hr: To je bio trenutak za čaroliju.En: It was a moment of magic.Hr: “Maja, ovo mjesto je nevjerojatno,” rekao je Ivan.En: "Maja, this place is incredible," said Ivan.Hr: “Da, ovo će biti sjajna fotografija,” odgovorila je, postavljajući kameru.En: "Yes, this will be a great photo," she replied, setting up her camera.Hr: Ivan i Luka stali su malo dalje od Maje,...