Unveiling Secrets: The Mysterious Painting of Plitvice Lakes

FluentFiction - Croatian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Croatian: Unveiling Secrets: The Mysterious Painting of Plitvice Lakes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unveiling-secrets-the-mysterious-painting-of-plitvice-lakes-2 Story Transcript:Hr: Plitvička jezera su bila magično mjesto.En: Plitvice Lakes were a magical place.Hr: Sunce je sjalo snažno tog ljetnog dana za Veliku Gospu.En: The sun shone brightly that summer day for the Feast of the Assumption.Hr: Posjetitelji su se divili prirodnim ljepotama parka.En: Visitors marveled at the natural beauty of the park.Hr: Luka, mladi vodič, sanjao je o učvršćivanju svoje reputacije.En: Luka, a young guide, dreamed of solidifying his reputation.Hr: Želio je postati poznat fotograf prirode.En: He wanted to become a renowned nature photographer.Hr: Blizu parka, u maloj galeriji, nestala je slika.En: Near the park, in a small gallery, a painting went missing.Hr: To je uzrokovalo pravu pometnju među posjetiteljima i lokalnim stanovnicima.En: This caused quite a stir among visitors and local residents.Hr: Luka je morao pomoći, iako je imao svoje obveze u parku.En: Luka had to help, even though he had his own duties in the park.Hr: No, slika je također bila šansa za njega.En: However, the painting was also an opportunity for him.Hr: Petra je bila povjesničarka umjetnosti.En: Petra was an art historian.Hr: Imala je poseban interes za sliku, vjerujući da skriva tajnu vezanu uz njezinu obitelj.En: She had a special interest in the painting, believing it held a secret connected to her family.Hr: Na neki način, bila je povezana s nestankom, ali nije željela govoriti o tome.En: In some way, she was linked to the disappearance, but she didn’t want to talk about it.Hr: Luka je slučajno čuo Petru dok razgovara s Ivanom, turistkinjom.En: Luka accidentally overheard Petra talking with Ivana, a tourist.Hr: Ivana je bila energična djevojka, željna pustolovina.En: Ivana was an energetic girl, eager for adventure.Hr: Govorile su o neobičnom susretu.En: They were discussing an unusual encounter.Hr: Luka im se odlučio pridružiti.En: Luka decided to join them.Hr: Svi troje slijedili su tragove koje su pronašli u parku.En: The three of them followed the clues they found in the park.Hr: Hodali su kroz guste šume i prelazili preko mostova gdje su slapovi bučali ispod njih.En: They walked through dense forests and crossed bridges where waterfalls roared beneath them.Hr: Došli su do skrivenog mjesta.En: They reached a hidden spot.Hr: Tamo je bila slika, ali i sumnjiva osoba koja je htjela da je uzme.En: There was the painting, but also a suspicious person who wanted to take it.Hr: Luka, Petra i Ivana nisu se dali smesti.En: Luka, Petra, and Ivana were not deterred.Hr: Brzo su reagirali i uspjeli spasiti sliku.En: They quickly reacted and managed to save the painting.Hr: Ubrzo, otkrili su povijesnu vezu između slike i parka.En: Soon, they discovered a historical connection between the painting and the park.Hr: Vratili su sliku na njezino mjesto u galeriji.En: They returned the painting to its place in the gallery.Hr: Luka je dobio pažnju zbog svoje uloge u rješavanju misterija.En: Luka gained attention for his role in solving the mystery.Hr: To ga je potaknulo da ozbiljno razmisli o karijeri fotografa.En: It encouraged him to seriously consider a career as a...

Visit the podcast's native language site