Secrets of Dubrovnik: A Hidden Heart Shaped Relic Discovered
FluentFiction - Croatian - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Croatian: Secrets of Dubrovnik: A Hidden Heart Shaped Relic Discovered Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2024-12-07-08-38-20-hr Story Transcript:Hr: Dubrovnik je uvijek bio čaroban zimi.En: Dubrovnik has always been magical in winter.Hr: Pahulje su rijetko padale, ali more je uvijek mirisalo na sol i povijest.En: Snowflakes rarely fell, but the sea always smelled of salt and history.Hr: Naša školska ekskurzija bila je posvećena istraživanju starih gradskih zidina.En: Our school excursion was dedicated to exploring the old city walls.Hr: Nasmijala sam se dok sam gledala Markovu ozbiljnu facu.En: I laughed as I watched Marko's serious face.Hr: "Ivano, moramo slijediti grupu," rekao je, ali znao je da ja ne odustajem lako.En: "Ivana, we have to follow the group," he said, but he knew I didn't give up easily.Hr: "Marko, ovo je prilika. Djed mi je pričao o skrivenom mjestu na zidinama. Možda nađemo iznenađenje za Svetog Nikolu!" uzviknula sam uzbuđeno.En: "Marko, this is an opportunity. My grandpa told me about a hidden spot on the walls. Maybe we'll find a surprise for St. Nicholas!" I exclaimed excitedly.Hr: Ana, naša učiteljica povijesti, imala je tako inspirirajući način pričanja o starim vremenima.En: Ana, our history teacher, had such an inspiring way of talking about the old times.Hr: No, danas sam htjela pronaći nešto više, nešto osobno.En: But today, I wanted to find something more, something personal.Hr: Marko i ja odlučili smo se odvojiti od grupe.En: Marko and I decided to separate from the group.Hr: Srce mi je tuklo dok smo se provlačili uz uske, kamene staze, pokušavajući zapamtiti djedove priče o skrivenom kutku.En: My heart was pounding as we navigated through the narrow, stone paths, trying to remember my grandpa's stories about the hidden corner.Hr: "Hladno je," rekao je Marko, stavljajući ruke u džepove.En: "It's cold," Marko said, putting his hands in his pockets.Hr: "Znam, ali kakva je ovo avantura!" odgovarala sam.En: "I know, but what an adventure this is!" I replied.Hr: Put nas je vodio na jedan stari, zarasli prolaz.En: The path led us to an old, overgrown passage.Hr: Tamo, na starom zidu, nešto je svjetlucalo.En: There, on an old wall, something was glimmering.Hr: Prišli smo bliže.En: We approached it.Hr: Bio je to stari, mali relikvij znamen srca.En: It was an old, small relic in the shape of a heart.Hr: Uklesana na njemu bila su slova: "Sveti Nikola čuva povijest."En: Engraved on it were the words: "St. Nicholas preserves history."Hr: "Ovo je nevjerojatno, Ivana!" rekao je Marko s iskrenim oduševljenjem.En: "This is amazing, Ivana!" Marko said with genuine enthusiasm.Hr: Vratili smo se grupi.En: We returned to the group.Hr: Oduševljeno sam ispričala Ani o našem otkriću.En: I excitedly told Ana about our discovery.Hr: Pokazala je relikvij svima, očiju sjajnih od ponosa.En: She showed the relic to everyone, her eyes shining with pride.Hr: "Ivano, ovo je dio tradicije. Trebamo više učenika poput tebe," rekla je Ana toplo.En: "Ivana, this is part of the tradition. We need more students like you," Ana said warmly.Hr: Osjetila sam kako se nevjerojatna toplina širi mojim tijelom.En: I felt an incredible warmth spreading through my body.Hr: Kao da sam iznova povezana s djedovim pričama i svojim snovima.En: It was as if I was reconnecting with my grandpa's...