Mystery of the Missing Chalice: Dubrovnik's Secret Uncovered
FluentFiction - Croatian - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Croatian: Mystery of the Missing Chalice: Dubrovnik's Secret Uncovered Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mystery-of-the-missing-chalice-dubrovniks-secret-uncovered Story Transcript:Hr: Knjiga misterija počinje u Dubrovniku, starom gradu prepunom povijesti.En: The book of mysteries begins in Dubrovnik, an old city full of history.Hr: Ivana, Marko i Petra bili su najbolji prijatelji.En: Ivana, Marko, and Petra were best friends.Hr: Svako popodne provodili su vrijeme skupa razgledavajući znamenitosti.En: Every afternoon, they would spend their time together exploring the sights.Hr: Jednog dana, dok su šetali Stradunom, čuli su uznemirujuću vijest.En: One day, while walking down Stradun, they heard disturbing news.Hr: „Iz crkve svetog Vlaha nestao je drevni artefakt“, rekla je starija žena na tržnici.En: "An ancient artifact has disappeared from the church of St. Vlaho," said an elderly woman at the market.Hr: „Govori se da ima nevjerojatnu moć.En: "It's said to possess incredible power."Hr: “Ivana, Marko i Petra odlučili su istražiti što se dogodilo.En: Ivana, Marko, and Petra decided to investigate what had happened.Hr: Došli su do crkve, gdje ih je dočekala uzrujana redovnica.En: They arrived at the church, where they were greeted by an agitated nun.Hr: „Izgubljen je zlatni kalež“, rekla je sestra Ana.En: "A golden chalice has been lost," said Sister Ana.Hr: „Taj kalež krije tajnu snagu.En: "That chalice holds a secret power."Hr: “„Tko bi mogao ukrasti tako vrijednu stvar?En: "Who could steal such a valuable thing?"Hr: “ pitao je Marko.En: Marko asked.Hr: „Ne znamo“, odgovorila je sestra Ana.En: "We don't know," replied Sister Ana.Hr: „Ali svi sumnjamo na staru legendu o skrivenom blagu.En: "But everyone suspects the old legend of hidden treasure."Hr: “Njih troje krenuli su istraživati stari grad.En: The three of them started investigating the old city.Hr: Promatrali su zidove, kipove i skrivene ulice.En: They examined the walls, statues, and hidden streets.Hr: Nakon nekoliko sati, Petra je primijetila nešto čudno u zidu.En: After a few hours, Petra noticed something strange in a wall.Hr: „Gledajte!En: "Look!"Hr: “ viknula je.En: she shouted.Hr: „Ovaj kamen izgleda pomično.En: "This stone looks like it can move."Hr: “Oprezno su pomaknuli kamen i pronašli malu, ukrašenu kutiju.En: Carefully, they moved the stone and found a small, ornate box.Hr: U njoj je bila stara karta Dubrovnika.En: Inside was an old map of Dubrovnik.Hr: Karte su pokazivale tajni prolaz ispod grada.En: The map showed a secret passage beneath the city.Hr: Oni su slijedili kartu i našli se ispred vrata, zakopanih u zemlji.En: They followed the map and found themselves in front of a door buried in the ground.Hr: Ivana je pritisnula stari simbol na vratima i ona su se otvorila.En: Ivana pressed an ancient symbol on the door, and it opened.Hr: „Nevjerojatno!En: "Incredible!"Hr: “ rekao je Marko.En: said Marko.Hr: Ušli su unutra i vidjeli sobu punu starih artefakata.En: They went inside and saw a room full of old artifacts.Hr: Među njima je bio i nestali zlatni kalež.En: Among them was the missing golden chalice.Hr: „Vratiti ćemo ga u crkvu!En: "We'll return it to the church!"