Harmony in the Ward: When Creativity Meets Calm
FluentFiction - Croatian - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Croatian: Harmony in the Ward: When Creativity Meets Calm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/harmony-in-the-ward-when-creativity-meets-calm Story Transcript:Hr: U jesen, zlatno lišće padalo je po drvoredu ispred psihijatrijskog odjela.En: In the fall, golden leaves fell along the tree-lined path in front of the psychiatric ward.Hr: Unutra, atmosfera je bila drugačija.En: Inside, the atmosphere was different.Hr: Zidovi u blagim pastelnim bojama pokušavali su uliti smirenost, dok su kroz rešetkaste prozore sunčeve zrake sramežljivo ulazile.En: The walls in soft pastel colors tried to instill calmness, while the sun’s rays timidly entered through barred windows.Hr: Ivan je hodao hodnicima s velikim osmijehom na licu.En: Ivan walked the corridors with a big smile on his face.Hr: "Ovo je sjajno!En: "This is great!"Hr: " mislio je.En: he thought.Hr: "Prava prilika za timski rad!En: "A true chance for teamwork!"Hr: " U svojoj mašti, psihijatrijski odjel bio je mjesto za timske vježbe i zabavu.En: In his imagination, the psychiatric ward was a place for team exercises and fun.Hr: Njegov entuzijazam bio je zarazan, iako pomalo smetao drugima.En: His enthusiasm was infectious, albeit a bit disturbing to others.Hr: Htio je organizirati nešto što nikada prije nije bilo viđeno—konga liniju.En: He wanted to organize something never seen before—a conga line.Hr: Svi, od medicinskog osoblja do pacijenata, trebali su sudjelovati.En: Everyone, from medical staff to patients, was supposed to participate.Hr: Marija, jedna od medicinskih sestara, promatrala je Ivana.En: Marija, one of the nurses, observed Ivan.Hr: Bila je jasna i topla u svom pristupu, uvijek spremna pomoći svakome tko je trebao.En: She was clear and warm in her approach, always ready to help anyone in need.Hr: No, Ivanu je trebalo više nego obično.En: However, Ivan needed more help than usual.Hr: Približio joj se, oči sjajeći od uzbuđenja.En: He approached her, eyes sparkling with excitement.Hr: "Marija, trebam tvoju pomoć!En: "Marija, I need your help!Hr: Spremamo konga liniju!En: We're organizing a conga line!"Hr: " rekao je.En: he said.Hr: Njegova neumorna energija bila je gotovo opipljiva.En: His relentless energy was almost palpable.Hr: Marija se nasmijala, svjesna njegove zablude.En: Marija laughed, aware of his misconception.Hr: "Ivan, kako bi bilo da prvo svi zajedno odigramo jednu igru sjedenja?En: "Ivan, how about we all play a sitting game first?"Hr: " predložila je, znajući da će smiriti situaciju i omogućiti da se konzultira s liječnicima o sljedećim koracima.En: she suggested, knowing it would calm the situation and allow her to consult with the doctors about the next steps.Hr: Ivan se složio.En: Ivan agreed.Hr: "To zvuči kao dobar početak!En: "That sounds like a good start!"Hr: "Dok su se svi smjestili, Marija je diskretno razgovarala s kolegama.En: As everyone settled in, Marija discreetly talked with her colleagues.Hr: Oni su brzo shvatili što trebaju učiniti kako bi Ivanu nježno objasnili svoju pogrešku.En: They quickly understood what needed to be done to gently explain Ivan's mistake to him.Hr: Nakon nekoliko minuta, Marija se vratila do Ivana.En: After a few minutes, Marija returned to Ivan.Hr: S osmijehom mu je objasnila stvarnu...