From Clumsy to Charming: Dario's Delightful Festival Fiasco
FluentFiction - Croatian - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Croatian: From Clumsy to Charming: Dario's Delightful Festival Fiasco Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/from-clumsy-to-charming-darios-delightful-festival-fiasco Story Transcript:Hr: U poljskom bolnici, visoko pod vedrim ljetnim nebom, osjećao se miris svježe posteljine.En: In a field hospital, high under the clear summer sky, there was the scent of fresh linens.Hr: Bilo je mnogo šatora, glasova i smijeha, dok je bolnica bila prepuna pacijenata.En: There were many tents, voices, and laughter, as the hospital was crowded with patients.Hr: Proslava Velike Gospe upravo je prošla, stvarajući veselo ozračje.En: The celebration of the Assumption had just passed, creating a cheerful atmosphere.Hr: Dario je bio tu.En: Dario was there.Hr: Malo nespretan, ali uvijek nasmijan, želio je donijeti radost svima.En: A bit clumsy but always smiling, he wanted to bring joy to everyone.Hr: Njegov prijatelj Marin često je bio uz njega, pomažući mu kada bi stvari krenule po krivu.En: His friend Marin was often with him, helping him when things went wrong.Hr: Danas je Marin imao pune ruke posla u bolnici, ali je uvijek pazio na Daria.En: Today, Marin had his hands full in the hospital but always kept an eye on Dario.Hr: "Treba nam nešto za podizanje raspoloženja," rekao je Marin.En: "We need something to lift the spirits," Marin said.Hr: Svi su bili umorni od vrućeg ljeta i posla.En: Everyone was tired of the hot summer and work.Hr: Dario se složio.En: Dario agreed.Hr: Htio je biti taj koji će razveseliti ljude.En: He wanted to be the one to cheer people up.Hr: Ali, mogao je biti malo zbunjen kada su bile u pitanju riječi.En: But he could be a bit confused when it came to words.Hr: Tijekom jednog sastanka s osobljem, spomenuli su potrebu za zabavom tijekom bolničkog ljetnog festivala.En: During a meeting with the staff, they mentioned the need for entertainment during the hospital's summer festival.Hr: Dario je glasno rekao: "Ja ću biti klaun!En: Dario loudly exclaimed, "I'll be the clown!"Hr: " Mislio je na šalu.En: He meant it as a joke.Hr: Svi su to shvatili ozbiljno, praveći popis za festival.En: Everyone took it seriously, making a list for the festival.Hr: Marin ga je gurnuo laktom.En: Marin nudged him with his elbow.Hr: "Dario, jesi li siguran?En: "Dario, are you sure?Hr: Nisi prije bio klaun.En: You've never been a clown before."Hr: "Dario je uzdahnuo, ali se nasmiješio.En: Dario sighed but smiled.Hr: "Nema veze, uvijek sam želio napraviti ljude sretnima," rekao je s nadom.En: "It doesn't matter, I've always wanted to make people happy," he said hopefully.Hr: Njegovo srce bilo je na pravom mjestu.En: His heart was in the right place.Hr: Dok se dan festivala približavao, Dario se nervozno pripremao.En: As the day of the festival approached, Dario nervously prepared.Hr: Otišao je bez kostima, ali s crvenim nosom i šarenim kapom.En: He went without a costume but with a red nose and a colorful cap.Hr: Tijekom performansa, hodao je nespretno među šatorima.En: During his performance, he walked clumsily among the tents.Hr: Pacijenti su ga gledali s osmijehom.En: Patients watched him with smiles.Hr: Ali, naravno, dogodila se nesreća.En: But, of course, an accident happened.Hr: Dario je naletio na poslužavnik s...