Courage in Crisis: Unveiling Friendship at Diocletian's Palace

FluentFiction - Croatian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Croatian: Courage in Crisis: Unveiling Friendship at Diocletian's Palace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/courage-in-crisis-unveiling-friendship-at-diocletians-palace Story Transcript:Hr: Sunce je obasjavalo kamene zidove Dioklecijanove palače u Splitu.En: The sun illuminated the stone walls of Diocletian's Palace in Split.Hr: Lišće je polako mijenjalo boju, prošarano zlatnim i smeđim nijansama.En: The leaves were slowly changing colors, shaded with golden and brown hues.Hr: U zraku se osjećala uzbuđenost zbog skorašnje proslave sv. Dujma.En: There was a sense of excitement in the air due to the upcoming celebration of St. Domnius.Hr: Ivan je hodao ispred svoje grupe turista.En: Ivan walked ahead of his group of tourists.Hr: Njegov glas bio je strastven dok je pričao o povijesti palače.En: His voice was passionate as he spoke about the history of the palace.Hr: Bio je povjesničar i mnogo je znao o ovom mjestu.En: He was a historian and knew a lot about this place.Hr: Ali, u sebi je nosio strah od gužve.En: However, he carried within him a fear of crowds.Hr: Katarina je hodala pokraj Ivana, pažljivo služeći.En: Katarina walked beside Ivan, listening attentively.Hr: Bila je njegova kolegica.En: She was his colleague.Hr: Iako fokusirana i ozbiljna, u sebi je sanjala o avanturama.En: Although focused and serious, she dreamed about adventures.Hr: Marin, lokalni vodič, slijedio je grupu.En: Marin, a local guide, followed the group.Hr: Njegovo veliko znanje o palači bilo je poznato svima, ali je često osjećao usamljenost.En: His vast knowledge of the palace was known to everyone, but he often felt lonely.Hr: Dok su hodali kroz tamne hodnike, Ivan je odjednom osjetio nešto čudno.En: As they walked through the dark corridors, Ivan suddenly felt something strange.Hr: Počeo je kihati i teško disati.En: He began to sneeze and had difficulty breathing.Hr: Grupa je primijetila njegovu nelagodu.En: The group noticed his discomfort.Hr: Katarina ga je zabrinuto pogledala.En: Katarina looked at him with concern.Hr: "Ivane, jesi li dobro?" upitala je nježno.En: "Ivan, are you okay?" she asked gently.Hr: Ivan je pokušao potisnuti reakciju.En: Ivan tried to suppress his reaction.Hr: Želio je završiti vođenje ture bez problema.En: He wanted to finish the tour without problems.Hr: No, kihanje i osjećaj gušenja postajali su sve jači.En: However, the sneezing and feeling of suffocation grew stronger.Hr: Katarina je morala brzo odlučiti.En: Katarina had to decide quickly.Hr: Pogledala je prema Marinu.En: She glanced at Marin.Hr: Marin joj je uzvratio pogled, odlučivši pomoći.En: Marin returned her gaze and decided to help.Hr: Brzo je prišao Ivanu, kojemu se stanje pogoršavalo.En: He quickly approached Ivan, whose condition was worsening.Hr: "Poznajem gdje je najbliži medicinski punkt," rekao je Marin s odlučnošću, otkrivajući dio sebe kojeg rijetko pokazuje.En: "I know where the nearest medical point is," Marin said with determination, revealing a side of himself he rarely shows.Hr: Katarina i Marin pomogli su Ivanu doći do medicinskog punkta.En: Katarina and Marin helped Ivan get to the medical point.Hr: Ivan je ubrzo primio pomoć.En: Ivan soon received assistance.Hr: Njegovo disanje se smirivalo.En: His...

Visit the podcast's native language site