When Art Meets History: A Creative Adventure with Vasa
Fluent Fiction - Swedish - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Swedish: When Art Meets History: A Creative Adventure with Vasa Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/when-art-meets-history-a-creative-adventure-with-vasa Story Transcript:Sv: Det var en kylig höstdag i Stockholm.En: It was a chilly autumn day in Stockholm.Sv: Löven prasslade och vinden svepte över Djurgården.En: The leaves rustled and the wind swept over Djurgården.Sv: Inne på Vasamuseet, där allt var varmt och dämpat, ekade försiktiga steg mot trägolvet.En: Inside the Vasa Museum, where everything was warm and muted, cautious footsteps echoed against the wooden floor.Sv: Erik stod ensam vid det mäktiga skeppet Vasa, förlorad i tankar.En: Erik stood alone by the mighty Vasa ship, lost in thought.Sv: Han var maritim arkeolog och hade alltid fascinerats av Vasas historia.En: He was a maritime archaeologist and had always been fascinated by Vasa's history.Sv: Men idag kände han sig lite orolig.En: But today, he felt a bit uneasy.Sv: Han behövde avsluta sin forskning för en viktig publikation.En: He needed to finish his research for an important publication.Sv: Samtidigt satt Ingrid en bit bort, djupt försjunken i sina skisser.En: Meanwhile, Ingrid sat a little way off, deeply absorbed in her sketches.Sv: Hennes ögon glittrade när hon studerade de detaljerade sniderierna på skeppet.En: Her eyes sparkled as she studied the detailed carvings on the ship.Sv: Hon var en konststudent på jakt efter unik inspiration till sitt nästa projekt.En: She was an art student in search of unique inspiration for her next project.Sv: Erik märkte Ingrid.En: Erik noticed Ingrid.Sv: Hennes sätt att teckna fångade hans intresse.En: Her way of drawing captured his interest.Sv: Men han var blyg och tvekade.En: But he was shy and hesitated.Sv: Han ville tala med henne, men ord kändes som en mur.En: He wanted to talk to her, but words felt like a barrier.Sv: Plötsligt stod Johan, deras gemensamma vän och museets guide, bredvid dem.En: Suddenly, Johan, their mutual friend and the museum guide, stood beside them.Sv: "Erik, har du träffat Ingrid?En: "Erik, have you met Ingrid?"Sv: " frågade Johan glatt.En: Johan asked cheerfully.Sv: "Hon skissar Vasa för sitt konstprojekt.En: "She's sketching the Vasa for her art project."Sv: "Ett leende spred sig på Ingrids läppar.En: A smile spread across Ingrid's lips.Sv: "Hej!En: "Hi!Sv: Jag älskar Vasas historia, men jag förstår inte alla detaljer," sa hon med ett charmigt leende.En: I love Vasa's history, but I don't understand all the details," she said with a charming smile.Sv: Erik sökte djupt inom sig för mod.En: Erik searched deep within himself for courage.Sv: "Om du vill .En: "If you want...Sv: kan jag berätta några historier om skeppet," föreslog han försiktigt.En: I can tell you some stories about the ship," he suggested cautiously.Sv: "Det skulle vara underbart!En: "That would be wonderful!"Sv: " svarade Ingrid entusiastiskt.En: Ingrid replied enthusiastically.Sv: "Kan vi ta en kaffepaus?En: "Can we take a coffee break?Sv: Jag vill gärna höra allt.En: I'd love to hear everything."Sv: "De satte sig i museets lilla kafé hörna med varsin kopp kaffe.En: They sat in the museum's small café area with a cup of coffee each.Sv: Ingrid lyssnade uppmärksamt...