Stranded on St. Lucia: A Tale of Survival and Friendship

Fluent Fiction - Swedish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Swedish: Stranded on St. Lucia: A Tale of Survival and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-06-23-34-00-sv Story Transcript:Sv: Lukas, Emilia och Johan satt huttrande på den lilla ön.En: Lukas, Emilia, and Johan sat shivering on the small island.Sv: Det var kallt.En: It was cold.Sv: Vinden ven mellan kala träd och vågorna slog mot de frusna klipporna.En: The wind howled between bare trees and the waves crashed against the frozen rocks.Sv: Deras båt hade kapsejsat och nu var de strandsatta, långt från fastlandets trygghet.En: Their boat had capsized, and now they were stranded, far from the safety of the mainland.Sv: Lukas sneglade på sina vänner.En: Lukas glanced at his friends.Sv: Han visste att de måste agera snabbt.En: He knew they had to act quickly.Sv: Snö var på väg, och St. Lucia-dagen närmade sig.En: Snow was on the way, and St. Lucia Day was approaching.Sv: De kunde inte missa den.En: They couldn't miss it.Sv: Efter en kort diskussion bestämde Lukas sig för att utforska ön.En: After a brief discussion, Lukas decided to explore the island.Sv: Han letade efter något att bygga en enkel skydd med.En: He searched for something to build a simple shelter with.Sv: Han ville också försöka skapa en signaleld för att få hjälp.En: He also wanted to try to create a signal fire to get help.Sv: Emilia var positiv, som alltid.En: Emilia was positive, as always.Sv: Hon började samla bär och rötter, medan Johan, som ofta var skeptisk, ändå började arbeta på en provisorisk flotte.En: She began gathering berries and roots, while Johan, who was often skeptical, nevertheless started working on a makeshift raft.Sv: Johan kämpade med tanken på att lita på andra, men han visste det var nödvändigt nu.En: Johan struggled with the idea of relying on others, but he knew it was necessary now.Sv: Solen gick snart ner bakom de mörka molnen.En: The sun soon set behind the dark clouds.Sv: Skymningen kom snabbt och snön började falla.En: Dusk came quickly, and the snow began to fall.Sv: Lukas arbetade med elden och kände paniken växa inom sig.En: Lukas worked on the fire, feeling panic rising within him.Sv: Flammorna flackade till men dog snart ut.En: The flames flickered but soon went out.Sv: Resurserna var knapphändiga, och de hade inget val än att använda dem sparsamt.En: Resources were scarce, and they had no choice but to use them sparingly.Sv: Emilia försökte hålla allas humör uppe.En: Emilia tried to keep everyone's spirits up.Sv: "Vi klarar detta", sa hon med ett leende, men hennes ögon avslöjade oron.En: "We can do this," she said with a smile, but her eyes revealed her worry.Sv: De kröp ihop under sitt provisoriska skydd.En: They huddled together under their makeshift shelter.Sv: Kylan var bitande, och snön föll tätare.En: The cold was biting, and the snow fell more densely.Sv: Plötsligt, genom mörkret och snöfallet, skymtade de ett svagt ljus.En: Suddenly, through the darkness and snowfall, they glimpsed a faint light.Sv: Ett ljus som rörde sig på horisonten.En: A light that moved on the horizon.Sv: Ett räddningsfartyg!En: A rescue ship!Sv: De hade sett de svaga röksignalerna.En: They had seen the faint smoke signals.Sv: När hjälp nådde dem, kände Lukas en våg av lättnad.En: When help reached them,...

Visit the podcast's native language site