Home for Christmas: Family, Forgiveness & New Beginnings
Fluent Fiction - Swedish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Swedish: Home for Christmas: Family, Forgiveness & New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-01-23-34-01-sv Story Transcript:Sv: Det var en kall vintermorgon när Lena steg av tåget på den lilla stationen i den svenska landsbygden.En: It was a cold winter morning when Lena got off the train at the small station in the Sweden countryside.Sv: Snön föll mjukt omkring henne, och landskapet var täckt av ett vitt täcke.En: The snow fell softly around her, and the landscape was covered in a white blanket.Sv: Hon drog djupt efter andan, kände den friska luften fylla hennes lungor, och kände både glädjen och melankolin av att vara hemma igen.En: She took a deep breath, feeling the fresh air fill her lungs, and felt both the joy and melancholy of being home again.Sv: Farmen där hon växte upp, låg inte långt från stationen.En: The farm where she grew up was not far from the station.Sv: Röda stugor med vita knutar och en stor lada, allt inbäddat i snö.En: Red cottages with white corners and a large barn, all nestled in snow.Sv: Röken steg ur skorstenen och blandade sig med doften av nybakad pepparkaka.En: Smoke rose from the chimney and mingled with the scent of freshly baked gingerbread.Sv: Juldekorationerna blinkade glatt, och den varma atmosfären välkomnade henne när hon närmade sig huset.En: Christmas decorations blinked cheerfully, and the warm atmosphere welcomed her as she approached the house.Sv: Lena visste att hennes bror, Oskar, var där inne och arbetade flitigt.En: Lena knew that her brother, Oskar, was inside working diligently.Sv: Han hade aldrig lämnat familjens hem.En: He had never left the family home.Sv: Han hade blivit kvar för att ta hand om gården, medan hon hade sökt lyckan i staden.En: He had stayed to take care of the farm, while she had sought fortune in the city.Sv: Det fanns en viss spänning mellan dem, en outtalad konflikt om deras val i livet.En: There was a certain tension between them, an unspoken conflict about their life choices.Sv: Oskar öppnade dörren när han hörde Lena närma sig.En: Oskar opened the door when he heard Lena approaching.Sv: Hans ansikte var allvarligt, men han gav henne en kort kram.En: His face was serious, but he gave her a brief hug.Sv: "Välkommen hem," sa han kort.En: "Welcome home," he said curtly.Sv: De satte sig vid köksbordet med var sin kopp varm choklad.En: They sat down at the kitchen table with a cup of hot chocolate each.Sv: Lena såg sig omkring på de välbekanta väggarna, och även om de bar samma inredning som hennes barndom, kändes de på något sätt annorlunda.En: Lena looked around at the familiar walls, and even though they held the same decor as her childhood, they felt somehow different.Sv: De påminde henne om allt hon hade lämnat bakom sig.En: They reminded her of everything she had left behind.Sv: "Jag tänkte hjälpa till med julförberedelserna," sa Lena försiktigt.En: "I thought I'd help with the Christmas preparations," said Lena cautiously.Sv: Hon ville göra ett försök att överbrygga avståndet mellan dem.En: She wanted to make an effort to bridge the distance between them.Sv: "Det finns mycket att göra," svarade Oskar, hans röst var hård men inte ovänlig.En: "There's a lot to do," responded Oskar, his voice stern but not unfriendly.Sv: Under de följande dagarna hjälpte Lena till på gården.En: In the following days, Lena helped on the farm.