Seollal Dreams: Jihyun's Leap from Fear to Startup Success

Fluent Fiction - Korean - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Korean: Seollal Dreams: Jihyun's Leap from Fear to Startup Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-02-11-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 서울 스타트업 인큐베이터는 겨울 날씨보다 더 뜨거운 열기 속에 있었다.En: The Seoul startup incubator was filled with energy even hotter than the winter weather.Ko: 이번 주말은 설날이라 사람들은 새해 인사를 나누며 명함을 교환했다.En: This weekend was Seollal, so people were exchanging New Year greetings and business cards.Ko: 현대적인 공간은 곳곳에 기술 신생 기업의 배너가 걸려 있고, 신선한 커피 향기가 은은하게 퍼졌다.En: The modern space had banners of tech startups hanging everywhere, and the subtle aroma of fresh coffee wafted throughout.Ko: 여기에는 야심 찬 젊은 사업가들이 가득했고, 지현도 그중 하나였다.En: It was full of ambitious young entrepreneurs, and Jihyun was one of them.Ko: 지현은 작은 테이블에 앉아 노트북을 켜고 있었다.En: Jihyun was sitting at a small table with her laptop open.Ko: 그녀는 자신의 스타트업 아이디어를 발전시키려고 몇 달을 노력했지만, 여전히 마음속의 두려움을 극복하지 못했다.En: She had been working for months to develop her startup idea, but she still couldn't overcome the fear in her heart.Ko: 가족들을 만날 생각에 걱정이 앞섰다.En: She worried about meeting her family.Ko: 설날은 가족에게 자신의 사업이 어디까지 진행되었는지 설명할 기회이기도 했다.En: Seollal was also an opportunity to explain to her family how far her business had progressed.Ko: "지현아!" 누군가 부르는 소리에 고개를 돌렸다.En: "Jihyuna!" She turned her head at someone calling her.Ko: "민석이잖아!" 지현이 환하게 웃으며 말했다.En: "It's Minseok!" Jihyun said with a bright smile.Ko: 민석은 여유로운 자세로 다가왔다.En: Minseok approached with a relaxed demeanor.Ko: 그는 소프트웨어 개발자였고 사람들과 쉽게 어울렸다.En: He was a software developer and easily mingled with people.Ko: 그의 말솜씨는 자연스러웠다.En: His way with words was natural.Ko: "여기서 뭐 해?" 민석이 물었다.En: "What are you doing here?" Minseok asked.Ko: "그냥... 사람들 눈치만 보고 있어." 지현이 어색하게 대답했다.En: "Just... gauging people's reactions." Jihyun responded awkwardly.Ko: "너의 아이디어 정말 대단해. 같이 한번 해 보자. 준비됐어?" 민석은 지현의 어깨를 토닥였다.En: "Your idea is really amazing. Let's give it a try together. Are you ready?" Minseok patted Jihyun's shoulder.Ko: "고마워, 민석. 근데 솔직히 자신이 없어." 지현이 속삭였다.En: "Thanks, Minseok. But honestly, I'm not confident." Jihyun whispered.Ko: 민석이 웃으면서 말했다. "자신감을 가져. 넌 잘할 수 있어. 내가 도와줄게."En: Minseok laughed and said, "Have confidence. You can do it. I'll help you."Ko: 이윽고 한 투자자가 다가왔다.En: Soon, an investor approached.Ko: 지현은 긴장되었다.En: Jihyun became nervous.Ko: 그러나 민석이 옆에 서있었다.En: But Minseok stood beside her.Ko: 그가 지현을 위해 나섰다. "안녕하세요, 이분이 정말 뛰어난 아이디어를 가지고 있어요. 잠시 시간 내어주실 수 있을까요?"En: He stepped in for Jihyun, "Hello, she has an outstanding idea. Could you spare a moment?"Ko: 투자자는 관심을 가지고 지현을 바라보았다.En: The investor looked at Jihyun with interest.Ko: 지현은 심호흡을 한 뒤, 용기를 내어 자신의 아이디어를 설명했다.En: After taking a deep breath, Jihyun gathered her courage and explained her idea.Ko: 그녀의 목소리는 점차 확신에 차올랐다.En: Her voice gradually filled with confidence.Ko: 마침내 투자자는 고개를 끄덕이며 손을 내밀었다.En: Finally, the investor nodded and extended his hand.Ko: "당신과 같이 일해 보고 싶습니다. 멘토링과 초기 자금을 지원하겠습니다."En: "I would like to work with you. I will provide mentoring and initial funding."Ko: 지현의 얼굴에는 안도감이 스며들었다.En: Relief spread across Jihyun's face.Ko: 그녀는 민석에게 감사의 눈길을 보냈다.En: She gave Minseok a thankful glance.Ko: 민석은 웃으며 말했다. "이제 설날이 더 즐거워질 것 같아."En: Minseok smiled and said, "Looks like Seollal will be more enjoyable now."Ko: 지현은...

Visit the podcast's native language site