A Winter's Miracle: Reconciliation at Hangang Park
Fluent Fiction - Korean - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Korean: A Winter's Miracle: Reconciliation at Hangang Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2024-12-13-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 한강공원에 겨울이 찾아왔다.En: Hangang Park has welcomed winter.Ko: 공원은 차가운 바람으로 가득하지만, 크리스마스를 맞아 반짝이는 조명들로 활기가 넘쳤다.En: The park is filled with cold winds, but it buzzes with life from the sparkling lights for Christmas.Ko: 나무들은 잎사귀를 모두 떨어뜨렸고, 가족들은 두꺼운 옷을 입고 서로의 온기를 나눴다.En: The trees have shed all their leaves, and families share warmth with each other in their thick clothes.Ko: 지수는 한강공원의 풍경을 보며 깊은 한숨을 내쉬었다.En: Jisoo sighed deeply as she looked at the scenery of Hangang Park.Ko: 오늘은 그녀에게 중요한 날이었다.En: Today was an important day for her.Ko: 오래된 가족 불화로 인해 멀어진 동생 민호와 화해하고 싶었다.En: She wanted to reconcile with her younger brother, Minho, from whom she had become distant due to an old family conflict.Ko: 하지만 쉽지 않았다.En: However, it wasn't easy.Ko: 웃고 있는 지수의 얼굴 뒤에는 여전히 화해하지 못한 갈등의 그림자가 있었다.En: Behind Jisoo's smiling face, there was still a shadow of unresolved conflict.Ko: 그녀의 곁에는 사촌 은지가 있었다.En: Beside her was her cousin, Eunji.Ko: 은지는 가족 모임에서 언제나 중재자 역할을 했다.En: Eunji always played the role of mediator at family gatherings.Ko: 서로 다툴 때마다 은지는 늘 두 사람 사이에 서 있었다.En: Whenever there were disagreements, Eunji was always standing between the two.Ko: 오늘도 예외는 아니었다.En: Today was no exception.Ko: 은지는 지수와 민호 둘 다 행복하게 만들고 싶었다.En: Eunji wished to make both Jisoo and Minho happy.Ko: "지수, 너희 둘 이야기할 시간이 필요해 보인다," 은지가 말했다.En: "Jisoo, it looks like you two need time to talk," Eunji said.Ko: 지수는 은지의 말을 들으며 아이스 커피를 마셨다.En: Jisoo listened to Eunji's words as she drank her iced coffee.Ko: 차가운 커피의 맛이 그녀의 고민을 잠시 잊게 했다.En: The taste of the cold coffee momentarily made her forget her worries.Ko: 마침내, 민호가 다가왔다.En: Finally, Minho approached.Ko: 그는 지수에게 미소를 지었다. 하지만 그 미소에는 어색함이 묻어 있었다.En: He smiled at Jisoo, but there was an awkwardness in that smile.Ko: 지수는 조심스럽게 말을 꺼냈다. "민호야, 할 말이 있어."En: Jisoo carefully began to speak. "Minho ya, I have something to say."Ko: 두 사람은 강가로 천천히 걸어갔다.En: The two walked slowly toward the river.Ko: 바람이 더욱 차가워졌지만, 그들은 굳게 마음을 먹었다.En: The wind had become even colder, but they had made up their minds firmly.Ko: 지수는 차분하게 말했다. "지난번 다툰 일 때문에 미안해. 정말 미안해."En: Jisoo spoke calmly. "I'm sorry about the last time we argued. I'm truly sorry."Ko: 민호는 잠시 머뭇거리다가 대답했다. "나도 미안해, 누나. 나도 그때는 많이 어리석었어."En: Minho hesitated for a moment before responding. "I'm sorry too, noona. I was really foolish back then."Ko: 강변의 물은 잔잔하게 흐르고 있었고, 두 사람은 그 물소리를 들으며 깊은 대화를 나누었다.En: The river flowed gently, and the two listened to the sound of the water as they had a deep conversation.Ko: 오래된 감정들이 드러나고, 오해들이 풀리기 시작했다.En: Old feelings surfaced, and misunderstandings began to resolve.Ko: 두 사람은 서로의 아픔을 이해하게 되었다.En: They came to understand each other's pain.Ko: 지수는 눈물로 가득한 눈으로 민호를 바라보며 말했다. "다시 시작하자. 우리 서로에게 최선을 다하자."En: With tear-filled eyes, Jisoo looked at Minho and said, "Let's start over. Let's do our best for each other."Ko: 민호는 고개를 끄덕이며 지수를 껴안았다. "그래, 누나. 우리 새롭게 시작하자."En: Minho nodded and embraced Jisoo. "Yes, noona. Let's begin anew."Ko: 한강공원은 차가운 겨울날이었지만, 형제의 마음은 따뜻해졌다.En: It was a cold winter day at Hangang Park, but the hearts of the siblings were warm.Ko: 지수는 두려움을 이겨내고 민호와 다시 관계를 회복할 수 있었다.