The Spaghetti Incident: A Legendary Encounter in Rome
Fluent Fiction - Italian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Italian: The Spaghetti Incident: A Legendary Encounter in Rome Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-spaghetti-incident-a-legendary-encounter-in-rome Story Transcript:It: Il cielo di Roma aveva quel colore rosato, unico, tipico di una fresca giornata di fine estate.En: The sky in Rome had that pinkish color, unique, typical of a fresh late summer day.It: In Piazza Navona, cuore pulsante della città, la vita scorreva come al solito.En: In Piazza Navona, the pulsating heart of the city, life flowed as usual.It: Ludovico, un apprezzato artista di strada, indossava il suo costume da statua, rappresentando un centurione romano imbronciato.En: Ludovico, a well-appreciated street artist, wore his statue costume, portraying a grumpy Roman centurion.It: Non si era mai mosso, neanche di un pollice.En: He hadn't moved, not even an inch.It: O, almeno, non fino a quel giorno.En: Or at least, not until that day.It: Vicino alla Fontana dei Quattro Fiumi, c'era Giovanni, un nonno alto e magro con occhiali spessi.En: Near the Fountain of the Four Rivers, there was Giovanni, a tall and thin grandfather with thick glasses.It: Con lui, c'erano i suoi nipoti adorati, Sofia e Alessandro, che ridevano e giocavano.En: With him were his beloved grandchildren, Sofia and Alessandro, laughing and playing.It: Giovanni aveva preparato per loro un piatto di spaghetti, il loro preferito.En: Giovanni had prepared a plate of spaghetti for them, their favorite.It: Una ricetta antica di famiglia, che solo lui sapeva fare così bene.En: It was an old family recipe, which only he knew how to make so well.It: Con una sicurezza acquisita dall'età e dal fare le cose mille volte, Giovanni iniziò a servire i spaghetti.En: With a confidence acquired from age and doing things a thousand times, Giovanni began serving the spaghetti.It: Ma proprio in quel momento, un piccione, spaventato da un gatto randagio, volò via rapidamente, sbattendo le ali rumorosamente.En: But right at that moment, a pigeon, frightened by a stray cat, flew away quickly, flapping its wings noisily.It: Il piccolo Alessandro diede un balzo, urtando il tavolo improvvisato da picnic.En: Little Alessandro startled and bumped into the impromptu picnic table.It: La pentola di spaghetti che Giovanni teneva in mano scivolò via, e gli spaghetti finirono addosso a Ludovico, l'artista di strada.En: The pot of spaghetti that Giovanni held slipped away, and the spaghetti ended up on Ludovico, the street artist.It: C'era silenzio.En: There was silence.It: Tutti in Piazza Navona erano scioccati.En: Everyone in Piazza Navona was shocked.It: Poi, la piccola Sofia rise.En: Then, little Sofia laughed.It: Un riso chiaro e sonoro, puro e contagioso.En: A clear and resonant laughter, pure and contagious.It: Presto, tutti iniziarono a ridere, compreso Ludovico.En: Soon, everyone started laughing, including Ludovico.It: Ma non si muoveva ancora, nonostante i fili di spaghetti appesi al suo abito da centurione.En: But he still didn't move, despite the strands of spaghetti hanging from his centurion outfit.It: Giovanni si scusò, ma Ludovico gli fece un cenno di sì con la testa, senza smettere di sorridere.En: Giovanni apologized, but Ludovico nodded in agreement, still smiling.It: La performance, inaspettatamente, era andata avanti.En: The performance, unexpectedly, continued.It: Gli spettatori erano...