The Gelato Mishap: A Sweet Friendship in Piazza Navona
Fluent Fiction - Italian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Italian: The Gelato Mishap: A Sweet Friendship in Piazza Navona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-gelato-mishap-a-sweet-friendship-in-piazza-navona Story Transcript:It: Nel cuore rigoglioso della città eterna, Piazza Navona rumoreggiava di vita.En: In the lush heart of the eternal city, Piazza Navona buzzed with life.It: Francesco, un bambino di cinque anni dai capelli ricci e gli occhioni scuri, non riusciva a contenere l'emozione.En: Francesco, a five-year-old boy with curly hair and big dark eyes, couldn't contain his excitement.It: Stava per gustare il suo primo delizioso gelato comprato nella sua gelateria preferita a Roma.En: He was about to taste his first delicious gelato bought from his favorite gelateria in Rome.It: Francesco era in compagnia di Sofia, la sua migliore amica, coetanea dai capelli rossi e con un'aria vivace nei suoi movimenti.En: Francesco was accompanied by Sofia, his best friend, a redhead of the same age with a lively demeanor.It: Sofia aveva con sé il suo piccolo e vivace cucciolo di cane, Pucci, che guardava con occhi ghiotti la coppa di gelato di Francesco.En: Sofia had her small and lively puppy, Pucci, with her, who eyed Francesco's gelato cup hungrily.It: Ogni volta che Francesco si avvicinava per prendere un morso, Pucci saltava su e rubava un boccone di quel delizioso gelato.En: Every time Francesco approached to take a bite, Pucci would jump up and steal a scoop of that delicious gelato.It: All'inizio, Francesco rispose con risate e sorrisi.En: At first, Francesco responded with laughter and smiles.It: Ma ogni volta che Pucci saltava e rubava un altro boccone, Francesco diventava sempre più frustrato.En: But each time Pucci jumped and stole another bite, Francesco became more and more frustrated.It: Sofia cercò di controllare Pucci ma senza successo.En: Sofia tried to control Pucci but without success.It: Alla fine, Francesco si ritrovò con solo una pallina di gelato.En: In the end, Francesco was left with only one scoop of gelato.It: Il suo bel gelato triplo era diventato un miserabile monogusto.En: His beautiful triple scoop had become a miserable single flavor.It: Francesco guardò Pucci con occhi tristi, ma il cane sembrava solo sazio e felice.En: Francesco glanced sadly at Pucci, but the dog seemed only satisfied and happy.It: Francesco sentì una tristezza sempre più grande.En: Francesco felt a growing sadness.It: Il suo atteso gelato era ormai quasi sparito.En: His long-awaited gelato was almost gone.It: Intanto, Piazza Navona continuava a rimanere indifferente alle sue tribolazioni.En: Meanwhile, Piazza Navona remained indifferent to his troubles.It: I pedoni affrettati, le fontane che brulicavano di acqua e l'antico stadio di Domiziano sotto la loro piazza non si fermarono per le sfortune di un bambino.En: The hurried pedestrians, the bustling fountains, and the ancient stadium of Domitian under their square did not pause for the misfortunes of a child.It: Quando la tristezza di Francesco sembrava più che potesse sopportare, Sofia gli diede un sorriso imbarazzato.En: When Francesco's sadness seemed more than he could bear, Sofia gave him an embarrassed smile.It: Aveva un'idea.En: She had an idea.It: Spiegò al gelataio la disavventura del suo amico.En: She explained her friend's misadventure to the gelato vendor.It: Il gentile venditore le diede un altro cono di gelato, triplo come piaceva a...