Lost in the Shadows of Santuario: An Unexpected Adventure
Fluent Fiction - Italian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Italian: Lost in the Shadows of Santuario: An Unexpected Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-03-20-22-34-02-it Story Transcript:It: Il sole brillava attraverso le foglie verdi del Santuario della Verna, ridisegnando ombre danzanti sul sentiero.En: The sun shone through the green leaves of the Santuario della Verna, casting dancing shadows on the path.It: Gianna e Lorenzo camminavano fianco a fianco.En: Gianna and Lorenzo walked side by side.It: Gianna, con un sorriso deciso sul viso, avanzava con passi sicuri.En: Gianna, with a determined smile on her face, advanced with confident steps.It: Lorenzo, curioso ma un po' preoccupato, la seguiva con attenzione.En: Lorenzo, curious but a bit worried, followed her attentively.It: "Guarda che bello questo posto," disse Gianna entusiasta, indicando gli alberi maestosi intorno a loro.En: "Look how beautiful this place is," said Gianna enthusiastically, pointing out the majestic trees around them.It: "So che la natura qui è speciale.En: "I know the nature here is special.It: Ci sono tante cose da scoprire."En: There are so many things to discover."It: Lorenzo annuì, osservando i segnali sul percorso.En: Lorenzo nodded, observing the signs on the path.It: Sembrava tutto un po' strano.En: Everything seemed a bit strange.It: "Sei sicura che questo sia il sentiero giusto?"En: "Are you sure this is the right path?"It: chiese, cercando di capire meglio le frecce colorate.En: he asked, trying to make sense of the colored arrows.It: "Certo!"En: "Of course!"It: rispose Gianna con convinzione.En: replied Gianna confidently.It: Voleva impressionare Lorenzo con il suo spirito avventuroso.En: She wanted to impress Lorenzo with her adventurous spirit.It: "Credo che questo ci porterà a vedere il panorama migliore."En: "I believe this will take us to see the best view."It: Proseguirono camminando, il mormorio degli uccelli accompagnava i loro passi.En: They continued walking, the murmur of birds accompanying their steps.It: Il sentiero divenne sempre più stretto e ripido.En: The path became increasingly narrow and steep.It: Lorenzo guardava intorno con crescente sospetto.En: Lorenzo looked around with growing suspicion.It: "Forse questo non è esattamente un sentiero turistico," mormorò con cautela.En: "Maybe this isn't exactly a tourist trail," he murmured cautiously.It: Gianna, però, non si fermava.En: However, Gianna didn't stop.It: "Dai, ci stiamo divertendo!"En: "Come on, we're having fun!"It: esclamò mentre scavalcava un tronco caduto.En: she exclaimed as she climbed over a fallen log.It: Ma il paesaggio cambiava velocemente.En: But the landscape changed quickly.It: Gianna e Lorenzo si trovarono di fronte a una ripida discesa.En: Gianna and Lorenzo found themselves facing a steep descent.It: Il cuore di Gianna batteva forte.En: Gianna's heart was pounding.It: "Oh," sussurrò, realizzando di non sapere più dove fossero.En: "Oh," she whispered, realizing she no longer knew where they were.It: Lorenzo sospirò, leggermente sollevato.En: Lorenzo sighed, slightly relieved.It: "Penso che ci siamo persi," disse ridendo.En: "I think we're lost," he said, laughing.It: "Ma non preoccuparti, ce la faremo."En: "But don't worry, we'll make it."