Courage Amid Carnevale: A Teacher's Quest for Justice
Fluent Fiction - Italian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Italian: Courage Amid Carnevale: A Teacher's Quest for Justice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-02-27-23-34-02-it Story Transcript:It: Luca tremava mentre apriva la porta della stazione di polizia.En: Luca trembled as he opened the door to the police station.It: Fuori, la città era piena di colori e rumori.En: Outside, the city was full of colors and noises.It: Era Carnevale, ma lui non aveva tempo per festeggiare.En: It was Carnevale, but he didn't have time to celebrate.It: Il suo cuore era appesantito dalla preoccupazione per i suoi studenti.En: His heart was weighed down by concern for his students.It: La sala della stazione era illuminata da luci fredde e brillanti.En: The station hall was lit by cold, bright lights.It: Persone in cappotti pesanti camminavano velocemente, lasciando piccole tracce di neve sul pavimento.En: People in heavy coats walked quickly, leaving small traces of snow on the floor.It: Luca si avvicinò al bancone, respirando profondamente per calmare i nervi.En: Luca approached the counter, breathing deeply to calm his nerves.It: "Dove posso segnalare un crimine?"En: "Where can I report a crime?"It: chiese, cercando di non sembrare troppo nervoso.En: he asked, trying not to seem too nervous.It: Una donna poliziotto lo guidò verso un ufficio più riservato.En: A woman police officer guided him to a more private office.It: Giulia, un'investigatrice dal viso gentile, gli fece cenno di accomodarsi.En: Giulia, an investigator with a kind face, signaled for him to take a seat.It: "Cosa ti porta qui oggi?"En: "What brings you here today?"It: chiese con un tono rassicurante ma fermo.En: she asked in a reassuring yet firm tone.It: "Sono preoccupato per gli studenti della mia scuola," cominciò Luca, la voce tremante.En: "I am worried about the students at my school," began Luca, his voice trembling.It: "C'è stata una rapina vicino a scuola e penso che alcuni potrebbero essere coinvolti, ma non ho prove."En: "There was a robbery near the school, and I think some might be involved, but I have no proof."It: Alessandro, un altro detective, entrò nella stanza.En: Alessandro, another detective, entered the room.It: Ascoltò silenziosamente, occhi fissi su Luca, mentre lui spiegava le sue paure e i suoi sospetti.En: He listened silently, eyes fixed on Luca, as he explained his fears and suspicions.It: "Ho notato comportamenti strani, e qualcuno ha parlato di nascondere qualcosa."En: "I've noticed strange behaviors, and someone spoke about hiding something."It: Giulia annuì lentamente.En: Giulia nodded slowly.It: "Capisco la tua preoccupazione, Luca.En: "I understand your concern, Luca.It: Senza prove, è difficile, ma indagheremo."En: Without evidence, it's difficult, but we will investigate."It: Luca rimase stupito da quanto fosse stato semplice esprimere i suoi pensieri, nonostante tutta la sua paura iniziale.En: Luca was surprised at how easy it was to express his thoughts, despite all his initial fear.It: Alessandro si offrì di andare a parlare con i suoi studenti, magari fare domande in modo discreto.En: Alessandro offered to go speak with his students, maybe ask questions discreetly.It: Mentre Luca lasciava la stazione di polizia, sentì un peso sollevarsi dalle sue spalle.En: As Luca left the police station, he felt a weight lift from his shoulders.